内容简介:
她是上海永安公司老板的千金,6岁时就读于著名的中西女塾, 24岁燕京大学心理系毕业。她父亲当年应孙中山邀请回国创办上海最新潮的百货公司,她的二姐与宋美龄是闺中好友,她大学最好的朋友是康有为的外孙女。25岁她嫁为人妇,丈夫是林则徐家的后代。之后的岁月中她遭逢了反右、四清和“文革”,经历了丧偶、抄家和劳改,一贫如洗。 但磨难没有使她心怀怨恨。她仍然可以用铝锅在煤球炉上烤出带彼得堡风味的蛋糕,用农场带回的一只小鸡让儿子快乐好久……90高龄谢世时,她把遗体捐给上海的红十字会,得到的纪念品,是用她的白发编成的“90”字样的花环。
她叫戴西,英文里这名字是雏菊的意思。
陈丹燕从细读戴西一岁到九十岁的数十张私人影像着手,勾连起这个在磨难中依然保持芬芳洁净的女子的一生。阐述了这个历经沧海桑田的女子,何以代表上海这座城市的精神。
有忍有仁,大家闺秀犹在;花开花落,金枝玉叶不败。
作者简介:
陈丹燕,1980年代以儿童文学创作步入文坛, 1990年代转入成人文学创作,以非虚构纪实类作品和其漫游世界的旅行文学广受关注。主要作品有外滩三部曲《外滩:影像与传奇》《公家花园的迷宫》《成为和平饭店》,上海三部曲《上海的风花雪月》《上海的金枝玉叶》《上海的红颜遗事》,另有《我的旅行哲学》《我的旅行方式》《北纬78°》《永不拓宽的街道》《咖啡苦不苦》《漫卷西风》《一个女孩》《慢船去中国》《唯美主义者的舞蹈》等。
作品在国内外广受赞誉,曾获全国优秀畅销书奖,上海书展畅销书第一名,华东地区优秀文艺图书一等奖,联合国教科文组织“提倡宽容”文学奖,奥地利国家青少年图书奖金奖,德国国家青少年图书奖银奖,及台湾《中国时报》《联合报》颁发的年度优秀图书奖。作品被译为英、德、日等多国文字。
目录:
目录
“上海三部曲”总序
1910年,一岁,悉尼
那双白色的软底鞋
The pair of white baby shoes, with soft soles
1915年,六岁
爹爹带我们去一家叫“上海”的中餐馆
Dad took us to a Chinese restaurant called“Shanghai”
1920年,十一岁
上海的阳光照耀
The sun was shining in Shanghai
1928年,十九岁
永远的中国式服装,永远的英文
Keep on wearing Chinese dresses, keep on speaking English
1931年,二十二岁
利西路上的大房子
The big house on Lucerne Road
1932年,二十三岁
爹爹死了
Dad passed away
1933年,二十四岁
燕京骄傲的女生
A proud student at Yenching University
1934年,二十五岁
分离
Parting
1934年4月,二十五岁
美丽的女孩出嫁了,倔强的女孩出嫁了
A beautiful and unyielding girl getting married
1934年11月,二十五岁
爱情故事
A story of love
1935年,二十六岁
富家女子的梦想
A dream of the girl from a rich family
1944年,三十五岁
把微笑丢在哪里
Where did she leave her smile
1945年,三十六岁
来得快,去得快
Easy Come Easy Go
1946年,三十七岁
波丽安娜
Pollyanna
1948年,三十九岁
美妇人之月的阴面
Even an elegant lady has her dark side of the moon
1951年,四十二岁
尚不知魏晋
Too naive to foresee what was looming ahead
1954年,四十五岁
再次成为职业妇女
Becoming a career woman again
1955年,四十六岁
戴西穿上了长裤
Daisy wearing slacks
1955年,四十六岁
双重的生活
Between two different kinds of lifestyle
1957年,四十八岁
吴家花园湖石边
Beside a decorative rock in her garden
1958年,四十九岁
最长的一天
The longest day
1958年,四十九岁
微微肿胀的笑容
A smile on her slightly swollen face
1961年,五十二岁
阳台上的风景
Scenery from the veranda
1961年平安夜,五十二岁
万暗中,光华升
Silent Night Within total darkness,these rose a glorious light
1962年夏天,五十三岁
煤炉上金黄色的Toast
Golden toast on the coal-ball stove
1962年夏天,五十三岁
让我们也荡起双桨
let us row with both oars
1964年,五十五岁
沸腾的大锅
The boiling pot
1968年,五十九岁
来一碗八分钱的阳春面
A bowl of plain noodles that costs 8 fen
1969年,六十岁
骄傲与坚持
Pride and perseverance
1971年,六十二岁
光荣退休
Retirement with honors
1974年,六十五岁
亲爱的奶奶不同于众
Dear Grandma is special
1976年,六十七岁
再婚
Remarrying
1977年,六十八岁
私人授课的英文老师戴西
Daisy,a private English tutor
1982年,七十三岁
英文顾问戴西
English consultant,Daisy
1983年,七十四岁
它能证明“我在工作着”
It proves that“I am still working”
1986年,七十七岁
乔治归来
George returns from abroad
1989年9月,八十岁
“我今天应该从哪里说起?”
“Where shall I start relating today?”
1990年4月,八十一岁
童年时代的咒语
An incantation from childhood
1996年,八十七岁
戴西与松林
Daisy and Songlin
1998年,八十九岁
上帝这次看见她了,成全她了
This time God is watching over her, realizing her wish
跋