内容简介:
加布瑞埃拉·泽文 Gabrielle Zevin,美国作家、电影剧本编剧。年轻并极富魅力,深爱阅读与创作,为《纽约时报书评》撰稿,现居洛杉矶。毕业于哈佛大学英美文学系,已经出版了八本小说,作品被翻译成二十多种语言。14岁时,她写了一封关于“枪与玫瑰乐团”的信函投给当地报社,措辞激烈,意外获得该报的乐评人一职,迈出了成为作家的第一步。一直以来,她对书、书店以及爱书人的未来,充满见解。她的第八本小说《岛上书店》在2014年以史无前例的最高票数,获选美国独立书商选书第一名。作者官网:http://gabriellezevin.com/
译者,孙仲旭 (Luke) (1973-2014),知名青年翻译家。毕业于郑州大学外文系,业余从事文学翻译,已出版译作《一九八四》《动物庄园》《门萨的娼妓》《麦田里的守望者》等。
译作目录:http://book.douban.com/doulist/14076/
译文小集:http://www.douban.com/note/34107135/
李玉瑶,编辑,译者。七十年代生人,现任职于上海译文出版社。译有《阿克拉手稿》《与狼共舞》《房间》《激情》等作品。
作者简介:
加布瑞埃拉·泽文 Gabrielle Zevin,美国作家、电影剧本编剧。年轻并极富魅力,深爱阅读与创作,为《纽约时报书评》撰稿,现居洛杉矶。毕业于哈佛大学英美文学系,已经出版了八本小说,作品被翻译成二十多种语言。14岁时,她写了一封关于“枪与玫瑰乐团”的信函投给当地报社,措辞激烈,意外获得该报的乐评人一职,迈出了成为作家的第一步。一直以来,她对书、书店以及爱书人的未来,充满见解。她的第八本小说《岛上书店》在2014年以史无前例的最高票数,获选美国独立书商选书第一名。作者官网:http://gabriellezevin.com/
译者,孙仲旭 (Luke) (1973-2014),知名青年翻译家。毕业于郑州大学外文系,业余从事文学翻译,已出版译作《一九八四》《动物庄园》《门萨的娼妓》《麦田里的守望者》等。
译作目录:http://book.douban.com/doulist/14076/
译文小集:http://www.douban.com/note/34107135/
李玉瑶,编辑,译者。七十年代生人,现任职于上海译文出版社。译有《阿克拉手稿》《与狼共舞》《房间》《激情》等作品。
目录:
第一部
《待宰的羔羊》 / 3
《像里兹饭店那样大的钻石》 / 27
《咆哮营的幸运儿》 / 41
《世界的感觉》 / 81
《好人难寻》 / 89
《卡拉维拉县驰名的跳蛙》 / 135
《穿夏裙的女孩》 / 167
第二部
《与父亲的对话》 / 183
《逮香蕉鱼的最佳日子》 / 197
《泄密的心》 / 209
《铁头》 / 223
《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》 / 249
《书店老板》 / 257
--
注:整本书的章节标题都是文学作品的标题。
《岛上书店》是一部小说。