内容简介:
●经过数百年的积淀,进入20世纪后法国突然呈现诗歌大爆炸。在此期间,天才迭出,佳作纷呈,让喜爱诗歌的人们如痴如醉,评论家都一致认为,这是法国诗歌的嘉年华,这种盛况虽然不能说是绝后,但至少是空前的。
●法国人天性浪漫,法国诗人更是柔婉多情,从他们笔下流淌出来的爱情诗,几十年过后,打动人心的魅力依然不减。从《米拉波桥》到《在新桥上》,从《艾尔莎的眼睛》到《恋人》,这些经典的爱情诗带给读者的是非凡的艺术享受。
●这是著名诗歌翻译家徐知免老先生的力作,收集了26位法国大诗人,选译了他们的代表性作品,非常值得一读。
本诗集最大程度地囊括了法国现代最著名的诗人以及他们的代表作。这些诗人在法国深受大众喜爱,不仅推动了法国诗歌的发展,也享誉全世界。译者徐知免先生从20世纪40年代就开始致力于法语文学和诗歌的传译,这次以九旬高龄再次推出了修订版,实是不可多得的经典。囊括超现实主义、自然主义、象征主义、立体主义等诸多诗歌流派,涉及抒情诗、叙事诗、讽刺诗、散文诗、战斗诗等诗歌体裁,所选译作品精妙绝伦,且形式丰富多彩。
作者简介:
亨利· 德· 雷尼埃(Henri de Régnier,1864—1936),后期象征主义诗人。原学法律,毕业后原准备从事外交工作,但他对文学极感兴趣,1884 年写了第一首诗《平静》。在风格上,他起初受巴那斯派影响,出版了诗集《翌日》(1885)。因喜爱魏尔伦、马拉美的作品,雷尼埃不久即转向象征主义,写出《古传奇诗集》(1887—1890)《乡村迎神赛会》(1897)。晚年所作更加注重传统格律,多写十二音缀的亚历山大体诗,有些诗句过于讲究对称的装饰风格,归于新古典主义文学,内容则以讴歌自然为主。1912 年,亨利· 德· 雷尼埃当选为法兰西学院院土。
保尔-让· 图莱(Paul-Jean,Toulet,1867—1920) ,幻想派诗人。其诗继承了魏尔伦、邦维尔、雅姆这一传统,写得极其精致,音韵柔和,他也像魏尔伦一样爱好使用单音节诗句。他特别注重节奏和词的音色。诗很简短,常常是每首诗只用两个或三个四行诗渗合组成,每句诗也只有六个或八个音节。他还在诗中加入现代民间语言,富于音乐感。他在诗中总是歌唱爱情、友谊、岛屿、鸦片、大海的正午、西班牙咖啡。卡尔科推崇他为幻想派诗人领袖。
弗朗西斯· 雅姆(Francis Jammes,1868—1938) ,他的一生几乎都是在法国南方乡间度过的,平日深居简出。当他进入文学界时,法国诗坛已厌倦于象征主义的晦涩,而寄兴于可感知的世界。1898 年,他发表诗集《从黎明三钟经到夜晚三钟经》,富有乡土气息,愈来愈多地融入了民歌色彩。他用自由诗体写过不少诗集。晚年爱写十音缀诗,有《泉水集》(1936) 以及诗集遗篇《泉水与火》。他还写过小说、散文和四卷《回忆录》。另外有《书信集》四卷,是他跟纪德、克洛代尔等人的来往书简、札记,颇具文献价值。
保尔· 克洛代尔(Paul C1audel,1868—1955),既是诗人,戏剧作家,又是外交官。克洛代尔的诗常采用许多节长短句自由组合,有些诗句有好几行,而有些则只有几个音节,他称这种诗式为“长短格”。这是克洛代尔独创的一种新形式,除散文诗外,所作绝大部分都采用了这种格律。这个形式对于他那种豪放浩瀚、一泻千里的歌行很合式、一致。
保尔· 瓦莱里(Paul Valery,1871—1945),象征主义诗人。瓦莱里坚持诗歌应当是智慧的结晶,他在《论马拉美的信》中说:“我非常喜欢在头脑清醒、意识明晰时写出一些微不足道的东西,而不愿利用麻木状态或不能自我控制地制造出最优秀的杰作。”在诗歌形式上他崇尚古典格律。他提出“纯诗”,语言极精雕细琢之至;但是他的作品,不管运用什么古代神话或托词,其内容却完全是现代意识的体现,深邃而玄秘。
马克斯· 雅可布(Max Jacob,1876 —1944),超现实主义先驱。雅可布早在法国超现实主义兴起以前,就打破了陈旧的艺术形式,以独创的手法表现离奇荒诞的梦境。他的诗抒发了掩盖在潜意识下面的内心痛苦,神秘但有时又以诙谐出之;他说:“我运用一切形式捕捉住我内心无意识的东西:不召自来的词句、念头的偶然联系、日间和夜间的梦、幻觉。”但愈到后来,他的诗风愈向口语化、通俗化转变。
纪尧姆· 阿波利奈尔(Guillaume Apollinaire,1880—1918),超现实主义诗人。他并不排斥传统。他的诗把传统和现代趣味和谐地结合在一起。这种传统包括两个方面:一方面是古代以至近代的诗歌,从龙沙到波德莱尔,从他的诗中可以看到象征派诗带给他的遗产,《醇酒集》中就不乏这类作品,如《莱茵杂咏》《米拉波桥》,这些意象丰富、音节优美的诗都是诗人的名篇。另一方面是民歌。他从民歌吸取了那种明白如话、反复歌吟的调子,以眼前人物、风景入诗,仿佛急就,但却了无痕迹。
儒勒· 絮佩维埃尔(Jules Supervielle,1884—1960),自然主义诗人,当超现实主义风靡一时之际,他不趋附时尚,宣称写诗“决不是为那些专门追求神秘的人读的”;他在所著《诗艺随想》中说:“我并不怕平庸……我怕的是不为人们所了解。”他接受以前的象征主义,特别是诗人儒勒· 拉法格( 他也诞生在乌拉圭首都)的影响较多。然而他有他自己的特色。他的诗明丽而淳朴,一般都是短诗,用词简洁,全不着意藻饰,而天然自成。他不强调脚韵,有些诗趋于散文化。
弗朗西斯· 卡尔科(Francis Carco,1886—1958),法国现代著名诗人。1910 年卡尔科到巴黎后,就一直在蒙马特尔、拉丁区过着流浪生活。他的诗受维永、内瓦尔、魏尔伦的影响,以平易流畅的悲歌风格写他所接触到的巴黎下层生活,以及爱情、友谊的回忆。诗很简短,柔和,色调凄迷,充满现代都市的哀愁意味。他笔下的城市或旷野景色常常是细雨濛濛的夜晚。欢乐也是短暂的。他眼睛所看到的是小酒吧、阴影、孤独的步伐、一个悲凉而令人厌倦的世界。
比埃尔· 勒韦尔迪(Pierre Reverdy,1889—1960),超现实主义先驱。他的诗是即兴的,多感觉的,通过“椭圆形的天窗”去捕捉闪烁动荡的世相、飞逝的线条、隐约瞥见的人影。他说:“诗在有无之中……诗是我们和遁去的现实之间的联系。正是这个不在,产生了诗。”
保尔· 艾吕雅(Paul Eluard,1895 —1952),超现实主义诗人。无论在诗歌理论或创作上,他都更加强调了写诗的目的性。“真正的诗要表现现实世界,并且要表现我们的内心世界和我们所梦想的那个改造了的世界。艾吕雅的诗属于主观型,直抒胸臆,热烈执著,自然天成,永远保持着一颗诗人的童心。
路易· 阿拉贡(Louis Aragon,1897—1982),法国著名诗人,作家。阿拉贡的诗只是在初期用自由体,其后无论韵节、句式都恪守法国传统诗格律,但有时为了丰富节奏,他把脚韵跨行移到后面一行头上,这样他的某些十二音缀诗读起来很像十音缀诗。晚年他有些诗句加长,甚至长到十八音节。他的诗也像他所推崇的诗人阿波利奈尔的诗一样,不用标点。
菲利普· 苏波(Philippe Soupault,1897—1990),超现实主义诗歌创始人之一。1919 年,布勒东和他觉得“达达”虚无色彩太浓,于是以阿波利奈尔为会合点,创立了超现实主义。他们否定理性传统,试验使用“自动写作法”,凭记录潜意识活动来写作,苏波和布勒东合写了第一本诗集《磁场》(1920)。
目录:
译本序_1
亨利· 德· 雷尼埃(1864—1936)
1. 短歌_17
2. 在沙滩上_19
3. 睡_20
保尔-让· 图莱(1867—1920)
4. 夜_25
5. 反韵集(21)_27
6. 反韵集(107)_28
弗朗西斯· 雅姆(1868—1938)
7. 什么时候我才能看到那些小岛_31
8. 每个礼拜天,树林都在晚祷_33
9. 从前我常到果园去……_35
保尔· 克洛代尔(1868—1955)
10. 椰子树_39
11. 夜航_42
12. 崇高的大海 _44
13. 大钟_45
保尔· 瓦莱里(1871—1945)
14. 织女_52
15. 友好的树林_55
16. 蜜蜂_57
保尔· 福尔(1872—1960)
17. 圆舞_61
18. 幸福_62
19. 大醉_64
20. 松鼠_66
21. 哀小白马_68
夏尔· 贝玑(1873—1914)
22. 夜的赞歌_73
勒内· 马利亚· 里尔克(1875—1926)
23. 泉_79
24. 寂寞 _80
25. 冬日_81
26. 旗_83
马克斯· 雅可布(1876—1944)
27. 告别_87
28. 贝克- 布拉的遗嘱_89
29. 诗_91
30. 战争_92
纪尧姆· 阿波利奈尔(1880—1918)
31. 鲤鱼_97
32. 美人鱼_98
33. 米拉波桥_99
34. 五月_102
35. 秋天_104
36. 莱茵之夜_105
37. 一颗星的哀愁_107
38. 旅行者_109
39. 现在正发生着什么事_114
40. 秋水仙_116
41. 雨_118
儒勒· 絮佩维埃尔(1884—1960)
42. 船泊葡萄牙 _121
43. 行星_123
44. 马赛_124
45. 早晨_126
46. 远方的法兰西_128
弗朗西斯· 卡尔科(1886—1958)
47. 朦胧诗_133
48. 沮丧_134
49. 小船驶过去了_136
圣琼· 佩斯(1887—1975)
50. 颂歌(节选)_141
51. 征鞍(节选)_143
52. 雨(节选)_011
53. 雪_151
比埃尔· 勒韦尔迪(1889—1960)
54. 单调的日子_160
55. 停_163
56. 弯路_165
57. 诗论_167
保尔· 艾吕雅(1895—1952)
58. 恋人_174
59. 最后一夜_175
60. 勇气_177
61. 加布里埃尔· 佩里_180
62. 自由_182
63. 为了在这儿生活_189
64. 西班牙_191
65. 和平的面容_193
66. 我曾对你说……_195
67. 流畅_196
特里斯唐· 查拉(1896—1963)
68. 为了写一首“达达”的诗_201
69. 达达之歌_202
70. 我的第三号晦涩的伟大悲歌_206
路易· 阿拉贡(1897—1982)
71. 1932 年马格尼托哥尔斯克_212
72. 丁香和玫瑰_218
73. 艾尔莎的眼睛_221
74. 塞镇_225
75. 格雷文陈列馆(节选)_227
76. 从来没有什么幸福的爱情_231
77. 法兰西进行曲_234
78. 在新桥上_239
79. 春天的不相识的女子_244
80. 此生即将逝去……_246
菲利普· 苏波(1897—1990)
81. 奇异的旅行者(节选)_253
82. 今夜伦敦第一百次遭到轰炸_256
亨利· 米肖(1899—1984)
83. 把我带走_267
84. 一个野蛮人在中国_269
85. 一个野蛮人在日本_270
86. 一个野蛮人在锡兰_271
87. 我在远方给你写信_272
88. 西绪福斯的劳作_278
89. 诗_280
弗朗西斯· 蓬热(1899—1988)
90. 阿维尼翁的回忆_283
91. 雨_288
92. 法国梧桐_290
罗贝尔· 德思诺斯(1900—1945)
93. 古老的喧嚣_293
94. 明天_296
95. 圣马丁大街之歌_298
96. 瘟疫_300
97. 最后的诗_302
雅克· 普雷韦尔(1900—1977)
98. 懒学生_305
99. 午餐_307
100. 太爱鸟儿的管灯塔人_310
101. 在夏天也像在冬天一样_312
让· 福兰(1903—1972)
102. 火_319
103. 英雄_320
104. 幻想_321
105. 事件_322
勒内· 夏尔(1907—1988)
106. 悲痛,爆炸,沉寂_325
107. 雨燕_326
108. 索尔格河_327
109. 还给他们_329
110. 奈冯的青春_330
111. 比利牛斯山_332
112. 为什么日子飞逝_334
伊夫· 布鲁萨尔(1937— )
113. 奇伟_337
114. 无人继承_338
115. 镂空花眼_339
116. 豪雨_341
附录:夏尔· 波德莱尔(1821—1867)
117. 绘画_346
118. 色彩_348
119. 大卫_350
120. 戈雅_352
121. 安格尔_353
122. 德拉克洛瓦_356
123. 杜米埃_358
124. 理查· 瓦格纳_359
125. 想象力_362
126. 感情_365
127. 诗_366
128. 维克多· 雨果_368
129. 比埃尔· 杜邦_370
130. 埃德加· 坡_373
文章试读:...
(查看全部试读)