乔伊斯传(上下册)
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 传记> 乔伊斯传(上下册)

乔伊斯传(上下册)

9.4

作者: [美] 理查德·艾尔曼
出版社: 北京十月文艺出版社
译者: 王振平  |  李汉林  |  金隄
出版年: 2006-2
页数: 983
定价: 68.00元
装帧: 平装
丛书: 十月外国经典传记丛书
ISBN: 9787530207383



推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

内容简介:

理查德·艾尔曼是二十世纪后半世纪西方文学界现代英语文学的主要权威之一。他就学于耶鲁大学和都柏林三一学院,曾在哈佛,耶鲁等美国许多著名大学任教。后任牛津大学英语文学讲座教授,直至1984年退休。艾尔曼一生著述编辑甚丰,他的《叶芝传》《乔伊斯传》《王尔德传》都受到西方术界的一致推崇,其中《乔伊斯传》初版之后,很快就获得普遍的赞赏,被誉为二十世纪最优秀的文学传记。

金隄,出生于1921年。1949年北京大学文科研究生毕业。曾任教于西南联大、南开大学等高校。曾任牛津大学、耶鲁大学等世界知名学府研究员或客座研究员。现任美国俄勒风大学英文系客座教授。主要学术著作有《论翻译》(与尤金·奈达合著英文著作)、《等效翻译探索》(论文集)等。主要译作有《尤利西斯》全译本等。曾获台湾读书人最佳书奖、中国作协鲁迅文学奖——全国优秀文学翻译彩虹奖(终身成就)、新闻出版署优秀外国文学图书奖一等奖,获2005年爱尔兰翻译家协会荣誉会员称号。

李汉林,出生于1956年。1986年毕业于天津外国语学院,获硕士学位。1986年获《中国翻译》首届青年有奖翻译竞赛一等奖。

王振平,出生于1965年。天津科技大学外国语学院副教授,硕士。著有《英语翻译教程》(合著)等。曾担任美国Dicover杂志中文版(《科学与生活》)首席翻译。

作者简介:

理查德·艾尔曼是二十世纪后半世纪西方文学界现代英语文学的主要权威之一。他就学于耶鲁大学和都柏林三一学院,曾在哈佛,耶鲁等美国许多著名大学任教。后任牛津大学英语文学讲座教授,直至1984年退休。艾尔曼一生著述编辑甚丰,他的《叶芝传》《乔伊斯传》《王尔德传》都受到西方术界的一致推崇,其中《乔伊斯传》初版之后,很快就获得普遍的赞赏,被誉为二十世纪最优秀的文学传记。

金隄,出生于1921年。1949年北京大学文科研究生毕业。曾任教于西南联大、南开大学等高校。曾任牛津大学、耶鲁大学等世界知名学府研究员或客座研究员。现任美国俄勒风大学英文系客座教授。主要学术著作有《论翻译》(与尤金·奈达合著英文著作)、《等效翻译探索》(论文集)等。主要译作有《尤利西斯》全译本等。曾获台湾读书人最佳书奖、中国作协鲁迅文学奖——全国优秀文学翻译彩虹奖(终身成就)、新闻出版署优秀外国文学图书奖一等奖,获2005年爱尔兰翻译家协会荣誉会员称号。

李汉林,出生于1956年。1986年毕业于天津外国语学院,获硕士学位。1986年获《中国翻译》首届青年有奖翻译竞赛一等奖。

王振平,出生于1965年。天津科技大学外国语学院副教授,硕士。著有《英语翻译教程》(合著)等。曾担任美国Dicover杂志中文版(《科学与生活》)首席翻译。

目录:

译序/金隄001

第一部都柏林

第1章:引言003

第2章:乔伊斯的家世011

第3章:1882—1894030

第4章:1894—1898059

第5章:1898—1900082

第6章:1900—1902110

第7章:1902147

第8章:1902—1903166

第9章:1903—1904194

第10章:1904215

第二部普拉罗马的里雅斯特275

第11章:1904—1905277

第12章:1905296

第13章:1905—1906325

第14章:1906—1907343

第15章:《死者》的背景374

第16章:1907—1909391

第17章:1909425

第18章:想象力的成熟451

第19章:1909—1911463

第20章:1912490

第21章:1913—1914524

第22章:《尤利西斯》的背景556

第23章:1914—1915594

第三部苏黎世1

第24章:1915—1916607

第25章:1916—1918635

第26章:1918669

第27章:1918—1919698

第28章:1919—1920728

第四部巴黎749

第29章:1920751

第30章:1921—1922773

第31章:1922—1923816

第32章:1923—1926856

第33章:1926—1929890

第34章:1929—1932945

第35章:1932—19351002

第36章:1936—19391061

第五部回苏黎世1109

第37章: 1939—19411111

尾注1145

译名对照表1249

展开全文
热门标签:
暂无评论
暂无评论
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •