安德雷阿•卡米雷利的一生见证了二十世纪多项重大时间,包括二战以及性解放运动等等。他内心的故事远比一般人要多,于是他就将生命中遇到过的、交往过的、听说过的以及在文学作品中读到甚至是想象出来的女人一一写在纸上。这39个女人就构成了这本书。
《女人》这个书名却实有些过大了,因为“女人”这个题材不仅范围很宽广,单是内容的深度就足以令文学家们皓首穷经的。
文学史上一女人为题材的名著也是数不胜数,夏洛蒂•勃朗特的《简爱》、小仲马的《茶花女》、托尔斯泰的《安娜卡列尼娜》等。然而这些名著都有一个特点,就是对女主人公或放荡或坚韧的性格特点进行放大并深入挖掘,形成一篇小说的重要脉络。
然而卡米雷利的《女人》并没有选择这样的写作方式,他仅仅只是用3-4页的篇幅简单介绍了这些性格各异的女人罢了。所以我觉得本书要是换成《女人回忆录》什么的倒是更为贴切。
但要是你以为本书的作者就这么点能耐了么,大错特错。在我一个个女人看过去后,我讶然的发现这实在是一本不可多得泡妞指南(抱歉,想不到更贴切的词了,要不用“勾女”怎么样)。
书中除去几个文学人物以及历史任务外,大部分都是作者自己在生活中遇到的女性。有他和他初恋的故事,有他在哥本哈根遇到的性开放的大学女生以及一夜情对象等等。
抛开作者的容貌不谈,为何作者的女人缘如此之好,就是他的文学素养以及讲话技巧让他无往而不利。这才是泡妞的第一利器。
在书的80-85页,他叙述了自己曾经在飞机上和一位美女的故事。这个美女美丽又富有。然而她发现自己已经不爱现在的丈夫了,她深深地爱上了另外一个在伦敦上班的外交官。如果离婚将要给她的事业带来一些影响,为此她无法抉择,将所有赌注压到了作者身上,听从作者为她做出的选择。看看作者是怎么说的吧。
“您这么信任我,但您错了。”
“为什么“
“ 因为我的确不是什么赌徒,但我靠敲诈为生。“
“您说真的?“
“我不靠敲诈为生,但这次我的敲诈您一笔。我是有道理的。我知道您的一切,您叫什么,做什么,我甚至记得您的护照地址。”
她摇摇头。“我不觉得您需要钱。我也不认为您会要我其他什么…..”
“您分析得有理。我的答案是这样的:您和恩里克(那个外交官)留在伦敦。如果您没有这样做,就会出现我的敲诈,我会写信给您的丈夫,告诉他有关您的一切。您看,我可没给您留任何选择的余地。“
接着,她做了一个我意料之外的举动,她吻了我。
作者能够把一套劝诫之词说得波澜起伏,千回百转,的确是我们学习的榜样。玩笑之余,我觉得作者这本书的目的应该只是让我们领略一下世间女人的类型吧。就像电影《爱情呼叫转移》一样,认识并发现不同类型女人的独特个性之美。