樋口愉美子的书口水很久了,日版的一本就百来元,一直没剁手。前阵子看网络书城,发现已经有好些中译本了,价格也很合算,一起入了四本,还有一本没在促销范围内留着下次再入。目前为止,日亚上貌似就只有2016年10月出版的《樋口愉美子のアップリケ刺しゅう》还没出中译本,不过估计也快了。
回正题,先从书名说起吧。原书名是《1色刺繍と小さな雑貨》,直译就是单色刺绣与小杂货,但实际上“小さな雑貨”译成简单ZAKKA手作比较好理解。从书名就可以看出这本书的两大特点:
一是单色刺绣,哪怕手头布料和绣线颜色和书里面的一致也不影响,搭配的时候颜色不是很突兀的就没问题。书里面的绣线颜色都比较沉稳,绣出来很大方,唯一有点扎眼的是P14的含羞草,那个粉色稍微亮了一点。针法也都比较简单,以轮廓绣和锁链绣为主。
二是教做的东西都是比较简单的ZAKKA类手作,书皮呀、围兜呀什么的,口金可能稍微难点,但是连铺棉都没用上,制作上算是入门级的,新手可以大胆买书回来学做。不过与此想对应的,本书主要是展示刺绣,所以制作成品的步骤相对简单,稍微接触过手工、拼布的无障碍,零入门也许费劲一点。
下面罗列几个我自己觉得比较有意思的点:
1.模特儿
作品照片拍摄得漂亮是日系手工书的特点,这个自不用说,这里要特别提及的是,本书的模特很好看。雀斑呀、辫子呀,有时候忍不住想起红发安妮的故事来。
2. Paisley佩斯利涡旋纹
这个图案堪称经典,各种绘画、布料上也很常见,一般也叫草履虫,我是第一次见到用刺绣展示出来的,也很好看,而且要绣就要像作者一样绣成有变化的好几个图样放在一起,如果绣单个涡旋就不是很好看了。
3.Margaret/Marguerite
P40的小菊花刺绣配的英文单词是Margaret,实际上应该用Marguerite(虽然中文翻译都叫玛格丽特)。我没有学术背景,这样说的理由是——如果搜索引擎,前者搜出来的是电影和美女照片,后者搜出来的是花儿。查了日亚上的目录,原书上就用的是前者,所以这算是原书编辑人员的失误?
4.捻合
书里面的刺绣看着简单却很出彩,是因为作者设计的用色、针法以及绣线的根数都恰到好处。同一副刺绣图里不同部位的绣线根数也许是不一样的。P55讲到一个要点,就是“按照所需的根数一根一根地抽取出来捻合成一股”,这一点我还没在其他刺绣书里面读到过。想起自己以前做过的为数不多的刺绣,用两根就抽出来,穿过针眼就开始绣,完全没想过还需要捻合这个步骤,下一次刺绣开始实践,我感觉应该捻合之后绣出来的效果会比较好。
5.风纪扣
P79上的风纪扣是绘画图,我一眼就看出来了,内衣呀、半身裙呀,经常可以看见这种扣子(见下图)。
风纪扣(网络图片)。
-
准妈妈们一看就会心动~
2014-01-28
怀了小核桃之后买了好些婴幼儿手工方面的书,这一本是给我惊喜的,绝对对得起五星力荐。理由如下——
作者使用的布料颜色都很素,很符合婴儿纯净的世界(我一直觉得婴幼儿的服饰应该都是浅色系的,素一些的比较好,长大了做儿童服饰的时候则应该做得色彩斑斓一些)。而且照片拍得很好看,全书都是彩色印刷,还有一些手绘的配图,就算是买回来纯欣赏也非常不错。
过程图都是手绘的,虽然比例不对,但是看着很舒服,很好理解,有手工基础的基本上看图即可。除了一些衣服在制作上稍微有点难度以外,很多小东西做起来都很简单,加上随书有实物大的纸样,新手妈妈也绝对是零失败的。全书共六部分:柔软的婴儿服、幸福的睡眠、哺乳&沐浴、叮当~快乐的游戏、带着宝宝愉快地外出、布艺DIY技巧,东西大多数都是很实用的,穿的用的玩的都有涉及,很全面。而且翻译也比较到位,尺寸的单位是cm,简单易懂。
总之我自己看完之后很喜欢,里面90%的衣物都想给小核桃做~我在当当买的花了27元,感觉性价比还是挺高的,推荐给感兴趣的筒子!
=======================挑刺的分界线=====================
本来打五星的,仔细读完之后发现了两个错字,低级错误那种,瞬间减分——
在“如何使用这本书”部分,第四点“面料材料中已棕色表示区分”,“已”字应该是“以”字;第七点“面料购买tif中半码、1码的基准不是正确的消耗量”,“tif”应为“tip”。
也许正文里面还有别的错字,但是因为看图都能看明白,制作说明的部分看得比较快,目前没发现有错漏的地方。如果以后发现了再继续记录吧。
=========================补充==========================
1.纸样是单面不重叠印刷的,直接剪下来用就行,十分方便!!!
-
风格鲜明的大师作品
2017-04-25
上大学的时候,好友的室友从日本交流学习回国,送了她一本若山雅子的拼布书,《赤・白・青のちいさなキルト》,我当时就对若山雅子的红白蓝拼布印象深刻。原版是2005年出版的,简体中文引进版是2008年,我是前几年买的这本引进版,当时只是随便翻阅了一下,现在想起来要做笔记了重新拿出来看,十多年前的作品,放到今天看也还是很不错,没有老旧过时的感觉。说起来,若山雅子的拼布作品自带“美式乡村拼布”的标签,更进一步地,她又发展形成了自己独特的红白蓝三色拼布,风格鲜明,辨识度高,让人印象深刻,哪怕是新作品也能一眼认出。
这本书的作品主要是两部分——“四季风情”&“十二生肖迷你壁饰”。
同样是红白蓝三色,怎么做出不同季节的风情呢?配色及用布是比较统一的,主要是通过不同季节、节庆的要素以刺绣或者贴布的形式来营造氛围。春天少不了各种花花草草,夏天抓住海洋风(鱼、帆船等),秋天是落叶、蔬果、橡实、万圣节,冬天自然就是雪花雪人圣诞节。除此以外还有布料材质,像不织布羊毛毡羊毛绒布这种带有温暖质感的布料用来冬天系列就很不错。
书里面的贴布配色都很棒,形状也很可爱。不是中规中矩特别精细的类型,而是有点像随手画出来的形状,透着一种童趣。
“十二生肖迷你壁饰”是以十二生肖动物为主题的单个小壁饰,壁饰的尺寸并不是一样的,制作样式、主题也不一样,有拼布也有贴布。多数图样还是很不错的,比如说“鼠”“虎”等,但是有的就一般,我感觉龙长得比较像鳄鱼、猴子有点像绵羊,“鸡”那幅根本就是鸟(这个是最没办法理解的)。
缝纫过程及俄罗斯刺绣有全彩图的详细图解和技巧说明,详尽实用,适合新手上路。P49以后是黑白印刷,但是不妨碍阅读使用,很多作品连缝份倒向都有说明。
【新知识get√】
1.P28“俄罗斯刺绣手提包”用的是绣纹毛毡布,没见过这种布,看照片感觉质感不错的样子。
2.P35讲述针插制作的时候提到在针插填充物是用棉花包裹切碎的蜡,大概是像用头发填充那样可以防止针生锈?用头发填充是我妈妈教我的,不过从来都没有实践过,因为感觉有点怪……如果是同样的效果,我还是倾向于选择放点蜡。
-
布艺就是举一反三
2013-06-15
买这本书主要是自己的缝纫机用得不好,而且做包包一直是野路子,还不太会用铺棉,所以想着买回来学习学习。买回来有一点点失望,里面多数包包的配色和配布都不是很好看。还有比较恼火的一件事是后面印有纸型的纸是夹在书里面粘着的,很难撕下来,用小剪刀剪了很久,还剪坏了一点。
看了一圈觉得还是P40的椭圆形拎包比较好看,就按着这个纸型做了一个。有纸型还是比较方便的,省去了设计和计算的部分,制作时间会比较短一些。
把每个包包的制作流程都看了一下,大同小异,所以说这本书的可取之处就在于包型都是些基础款,学会了制作方法之后就可以在配布、设计上可以自由发挥了。
-
单色刺绣进阶版
2017-02-24
这本算是《樋口愉美子的单色刺绣》进阶版,刺绣图案用色从单色到双色搭配,但是针法、风格和前一本是一致的。用了同一个模特儿(真的很好看很养眼),针法介绍的图片也是一模一样。
多数刺绣图都很出彩,菠萝呀、小树呀、莳萝花呀、胡萝卜呀,依然是满满的小清新。
只是,书里面的英文单词又把我搞迷糊了。
P22——Puffball
尘菌是什么……绣图是蒲公英,那英文单词应该是用Dandelion才正常呀。
P44——Pompon Flower
绣图看不出来是绒球花,不过也同样看不出来是译者翻译的“大丽花”……
好吧,我承认我看书老是关注一些奇怪的点。总的来说,书还是很赞的,里面的刺绣作品简单又迷人!
-
小清新花草刺绣徽章
2016-06-03
先打分——4星,扣掉的星星是刺绣图案的设计比较普通,没有什么特别出彩的,个人风格不明显,如果不是有特别标注设计&制作的作者的话,误以为是出自同一个人也不出奇。
优点两大点:
1.基础针法通俗易懂。
2.排版布局整洁大方。(主体内容按作者分类,先是刺绣样品大图和作者简单介绍,再紧接着是实物大图纸及针法用色标注。)
总结起来就是简单易懂,入门推荐。
书刚到手,还没有绣过上面的图,但是书过了一遍之后我自己很大的一个收获就是学到了要仔细对待走线、线头的处理。以前我做刺绣,背面的线很乱,线头打结影响刺绣作品平整度不说,经常同一个色彩的线跨来跨去,线用完才换线,完全不思考在哪儿断线,因为没有这个意识。其实对成品质量是有很大影响的,特别是布料比较薄的情况下。P80有两副刺绣图的正面、反面比较,反面的图案同样很整洁,强迫症患者一看就爱上。“背面的线尽量要短,空白的地方不要走线。”新技能get√。
吐槽也是两点,一个是书名,另一个是书里面某一主题的刺绣。
总的来说书里的刺绣都是小清新、森女系,书名“清新花草小刺绣”是点题了,但是“236”好多余,原书名是没有的,引进之后是准备用这个数字吸引注意? 其实我觉得原书名的两个词更能说明主题,一个是パターン,另一个是ブローチ,对应的英文单词是pattern和brooch(引进版的封底印有),纸型和徽章。
P56“韩式花朵”,个人感觉配色、图样都比较像中国彩色剪纸风格,特别是上面的“囍”字,赤裸裸中国风,不懂怎么个“韩式”法。
最后说点题外话。书里面的刺绣作者大都出过书,大概是国内没有引进,所以名字都比较陌生,日本拼布、刺绣手艺这一块俨然是一个庞大的产业体系,从各种布料、辅料、工具的制作生产、到销售公司、再到专门从事设计制作拼布、刺绣作品的老师,想必从业人数也很惊人。我感觉这里面除了所谓情怀,更多的是一个完整的产业链。中国这几年越来越多的销售公司、拼布展览、引进书籍,加上中国庞大的人口数量,大概是有利可图,是一个不大不小的机遇,实际到最后会演变成什么结果呢,我挺好奇的。
-
再来一个北欧风格
2016-07-20
之前写了好几篇读书笔记,要么就是齐藤谣子北欧取材回来创作的拼布作品,要么就是日本出版的关于北欧风情的刺绣小品,那都是外国人对北欧的理解。上次买书的时候偶然看见一本真真正正北欧引进的手工书《北欧风格的缝纫书》,作者是芬兰人Kajsa Wikman,就凑单入了。
活脱脱的市场主流理解的北欧风格,布料用色十分活泼、多彩,P97也提到“瑞典小马”,瑞典木马果然是很难绕开的标志性符号呀。作者本人写作的风格也是比较轻松的类型(当然也有译者的功劳),总的来说阅读体验还是不错的,一些创作灵感的小故事也通俗易懂,想起那本《50种花与刺绣》里面晦涩的语言真是天差地别。
第一部分里作者讲了一些缝纫的准备工作和基本制作步骤,其实整本书的作品相似度非常高的,就是画一些简单的图案,配色,利用奇异衬熨到表布上,黑色直线勾勒形状,很容易上手——有工具材料的前提下。所以想买回来学习用的筒子要注意了,这本书的作品基本都是机缝完成的,并不是说没有缝纫机的筒子做不了,撇去手缝和机缝的风格差异不谈,这本书的特点就是“快手手工作品”,机缝很快能搞定,用到的工具材料也不是像针线剪刀那么常见,最起码得有奇异衬。里面的英文单词刺绣也是机器绣的,P88就把童谣(书里面称为小诗)绣在被子上了,中间不断线连续缝纫,不过并不太好辨认。
全书我比较喜欢的作品是P60的小鸟挂饰,灵感来源是P11里面作者和她的女儿一起完成的画,感觉很不错,随意、带着童真。另外还有P82的鲱鱼抱枕,造型和配色都不错。
P11有买布的小贴士,“图案较小的布要比大图案的用途广”“同样需要素色的布”等等,挺实在。
不过相比之下,北欧的还是更喜欢Tilda系列的呢,很有个性,比起本书又更细致一点,轻微强迫症患者表示不太能接受本书里面的贴布处理方法,如果用奇异衬总感觉走Z字线比较好,直线车缝免不了会毛边。当然我也很愿意试做做看,只做一次两次的没问题。作者在P19也有提到这个问题,不过如作者所说“这样的缝纫方法会使贴布图案最终的效果与直线缝纫的完全不同”,所以见仁见智吧。
==========================疑惑的分割线=============================
P15 “当你想要做拼布或是用自由针脚缝制的时候,就必须放弃使用缝纫机,改为手工缝制了。”——拼布也可以用缝纫机拼缝的呀。
P15 “使用之前要先过一遍热水(无论是新布还是旧的都应如此)”——我不太明白为什么布料下水要用热水,回头再了解看看。
→看了《拼布Q&A密技1000》,P67提到布料下水用温水或冷水。
P35 “最后再熨开所有缝线。”——这里应该是熨开缝份才对吧。