佛学今诠
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 佛教> 佛学今诠

佛学今诠

8.9

作者: 张澄基
出版社: 慧炬出版社
出版年: 1990
页数: 485, 416页
定价: TWD250.00
ISBN: 9789575180157



推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

内容简介:

张澄基博士(一九二O ~ 一九八八年)湖北安陆县人,十五岁学佛,十六岁即在江苗芦山闭关,十七岁远赴西康贡噶雪山,追随贡噶仁波切学习大手印八年,其成就曾获得第十六世大宝法王赞许。1948年由印度赴美国定居。

张澄基博士早年在康藏和印度等地修学藏传之显密各宗多年,对于中国、印度及西洋各宗教及哲学,皆有广泛之舆趣及认识。精通中、英、藏、梵等文。 其藏文造诣之深亦为藏人所赞佩,因其在国学、藏文和佛法三方面之深厚学养,故成为中国近代能直接由藏文翻译经论之大译师,金刚乘行者蒙受其译着嘉惠者不计其数。

译著有《密勒日巴大师全集》与《冈波巴大师全集选译》,甚为佛学界所推崇。其所撰《佛学今诠》,以客观态度探讨佛学中的某些根本理论,也风行一时。此外,又以英文撰有《华严哲学》(The Buddhist Teaching of Totality-The Philosophy of Hwa Yen Buddhism)一书,为国人以英文著作的少数佛学作品之一。张澄基博士曾回台湾执教,且其中文译着都在台湾出版,因此颇为台湾佛学界所推重。

特别该介绍的是张澄基译自藏文的《密勒日巴大师全集》,此书共三册,包含《密勒日巴尊者传》一册与《十万歌集》两册。这是描述藏密白教(嘎居派)大师密勒日巴之思想及传记的最主要作品。尤其《十万歌集》是第一次译成中文(传记部分,前此已有《木讷传》一小书行世),在藏密历史上及修持上,这部书都相当重要。加上张澄基博士在每章末尾,都加上极扼要、清楚的注释,也颇便初学。因此,这部书可以说是四十年来佛学界的重要翻译之一。这些书对台湾佛学界的西藏佛学研究,颇有拓荒性的影响。

张澄基博士曾任印度泰戈尔大学、美国威斯康辛大学研究员、美国纽约新学院、美国Nabraska大学及台湾中国文化学院哲学系教授等职。后任美国Pennsylvania State University宗教学系教授。

作者简介:

张澄基博士(一九二O ~ 一九八八年)湖北安陆县人,十五岁学佛,十六岁即在江苗芦山闭关,十七岁远赴西康贡噶雪山,追随贡噶仁波切学习大手印八年,其成就曾获得第十六世大宝法王赞许。1948年由印度赴美国定居。

张澄基博士早年在康藏和印度等地修学藏传之显密各宗多年,对于中国、印度及西洋各宗教及哲学,皆有广泛之舆趣及认识。精通中、英、藏、梵等文。 其藏文造诣之深亦为藏人所赞佩,因其在国学、藏文和佛法三方面之深厚学养,故成为中国近代能直接由藏文翻译经论之大译师,金刚乘行者蒙受其译着嘉惠者不计其数。

译著有《密勒日巴大师全集》与《冈波巴大师全集选译》,甚为佛学界所推崇。其所撰《佛学今诠》,以客观态度探讨佛学中的某些根本理论,也风行一时。此外,又以英文撰有《华严哲学》(The Buddhist Teaching of Totality-The Philosophy of Hwa Yen Buddhism)一书,为国人以英文著作的少数佛学作品之一。张澄基博士曾回台湾执教,且其中文译着都在台湾出版,因此颇为台湾佛学界所推重。

特别该介绍的是张澄基译自藏文的《密勒日巴大师全集》,此书共三册,包含《密勒日巴尊者传》一册与《十万歌集》两册。这是描述藏密白教(嘎居派)大师密勒日巴之思想及传记的最主要作品。尤其《十万歌集》是第一次译成中文(传记部分,前此已有《木讷传》一小书行世),在藏密历史上及修持上,这部书都相当重要。加上张澄基博士在每章末尾,都加上极扼要、清楚的注释,也颇便初学。因此,这部书可以说是四十年来佛学界的重要翻译之一。这些书对台湾佛学界的西藏佛学研究,颇有拓荒性的影响。

张澄基博士曾任印度泰戈尔大学、美国威斯康辛大学研究员、美国纽约新学院、美国Nabraska大学及台湾中国文化学院哲学系教授等职。后任美国Pennsylvania State University宗教学系教授。

展开全文
热门标签:
暂无评论
暂无评论
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •