伍尔夫——一个为了写作而生的女人
2015-08-10
对。伍尔夫是一个为了写作而生的人。
她出生在英国的一个高级知识分子家庭。他的父亲是出身剑桥的学者。从小,伍尔夫就没有去上过学,是在父亲的书房长大的。父亲书房里的书是她童年和青年的消遣。由于青年时的伍尔夫受到过伤害,所以她的大半生一直饱受精神疾病的侵袭。
不管这个人是什么样的家庭出身,还是什么样的教育背景,甚至是被人诟病的精神病患者,以上这些因素塑造了一个独一无二的伍尔夫。没有这些东西,伍尔夫的文学就不完整。
伍尔夫的家庭出身让她从小就受文学的熏陶,使得她从小就极为擅长用文字来抒发情感。伍尔夫像是有天生的写手。她写日记、散文、小说,对文学大家及其作品如数家珍。她的文字都是长句子,像是蹦豆子一样一发不可收拾,还稍微带点儿戏谑,让人感觉像是在耳边叨扰。
伍尔夫看似个小女子,就连写小说也写得自成一派。她和同时代的卡夫卡是意识流派小说的先驱者。她的小说带着这种思维漫游的方式,大概源自她长时间的日记写作。
由于没有收到系统的教育,伍尔夫的世界带着自发形成的天性,她对事物的认识极为真挚、直接,不加掩饰。这些都是作为一个优秀作家最基本的品质。
至于伍尔夫的精神病史,出于人的人道主义的情怀来说,她所饱受的精神是值得垂怜的。但是不可否认,正是这样一个羞涩的、敏感的伍尔夫才能给我们如此细致的感受。她将自己内心的话语化成一个个的词语和句子,向我们诉说她脑子中流淌的想法。
从没有否定过,写作是伍尔夫的一种天赋,生而俱来的那种。她的性格是不可喜的,也不是坚强,她甚至无法跟自己的丈夫过正常人的生活。她还对自己的姐姐——凡妮莎有着极其病态的依恋,甚至有同性恋的强项。但是,这又如何?
她在文字的世界里是自由的、坚强的,对欧洲几百年的文学史了如指掌,对各国的文学家如数家珍。她用自己的纯精神的世界帮我们解读这样一个欧洲文学。
她用自己带着些许优越感语气的长句子,给我们讲笛福、奥斯汀,说《鲁滨逊漂流记》《简爱》《呼啸山庄》。她的话语像是没有停顿地一气呵成,像是怕人会走掉不听她讲话一样。在我看来,她真的是一点儿也不羞涩的,也不腼腆的,她甚至是调皮的