蛋疼的翻译
2014-08-27
5星是给书内容本身的,3星是给翻译的。这翻译实在是让人不敢恭维,很多地方的翻译都不准确。对于书里面的很多内容,我其实是知道的,但是因为翻译的问题导致理解起来十分费力。很多科学名词翻译都不准确,比如将“unitary matrix”翻译成“单位矩阵”,将“square matrix”翻译成“平方矩阵”,等等。并且很多翻译感觉上就是生硬的直译,有的翻译甚至和机器翻译差不多,简直叫人无语。
其实书本身内容不错,结构合理框架清晰,但是作为教材的话,这本中文译本不太建议,因为翻译实在是蛋疼。