的确,这本书的翻译真的做的不错,应该是忠实的体现出了原著《Difficult Conversations》的风味。当得起书封面上的介绍:“如何化解棘手局面,哈佛谈判小组15年潜心研究成果,白宫高官必读教材,语言沟通类经典之作” 书中以旁注形式标注出了重点和要点,这点很好!避免了在原文大海捞针般的搜寻,利于总结。