至少目前看来,翻译还不错。中午很随意地开始翻,没想到读下去不觉得艰涩和累,而那2个情况似乎在目前的大陆译文中时常遭遇,导致无奈。如果不是因为睡眠不足的疲倦,或许可以直读完。
排版字体也算舒服。通常整洁的插图我看不大进去,可能是习惯了阅读文字,但是这次倒是认真研究起来。图文并茂也有了意义。
只不过稍微有点遗憾,书是作者的个人经历,看着不由得好奇起来她是谁,空姐,日本人在德国?而都无交代。看了豆瓣的介绍才解了疑惑。
当然也可算是庆幸。看多了那些花里胡哨实则一点意义也无的作者介绍啊照片啊,有时甚至有败坏胃口的嫌疑,就这样无后记无作者译者的交代就一简短前序,摆上文图译者的名字,清爽得多了喜爱。
文章内容可能有些还是略嫌不够。不过个人记录么,多半难免。
在三颗和四颗星间犹豫,个人的喜欢不代表想向很多人推荐。大概还是觉得这样私人化的书,适合个体体验吧。:)