20世纪最重要的大师C. S. Lewis作品摘选_从岁首到年终书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 灵修 > 从岁首到年终 > 20世纪最重要的大师C. S. Lewis作品摘选
公益霎哈嘉瑜伽 从岁首到年终 的书评 发表时间:2013-12-03 12:12:41

20世纪最重要的大师C. S. Lewis作品摘选

C.S.路易斯(1898-1963),是20世纪英国一位具有多方面天才的作家。他26岁即登牛津大学教席,被当代人誉为“最伟大的牛津人”。1954年他被剑桥大学聘为中世纪及文艺复兴时期英语文学教授,这个头衔保持到他退休。 他在一生中,完成了三类很不相同的事业。他被称为“三个C.S.路易斯”:一是杰出的牛津剑桥大学文学史家和批评家,代表作包括《牛津英国文学史·16世纪卷》。二是深受欢迎的科学幻想作家和儿童文学作家,代表作包括“《太空》三部曲”和“《纳尼亚传奇》七部曲”。三是通俗基督教神学家和演说家,代表作包括《天路回归》、《地狱来信》、返璞归真》、《四种爱》等等。他一生著书逾30部,有学术著作。小说、诗集、童话,他在全世界拥有庞大的支持者,时至今日,他的作品每年还在继续吸引浙成千上万的读者。
   20世纪最重要的大师C. S. Lewis作品摘选
   “一滴勇气,强于渊博的学问,一点人类的同情,胜于盖世无双的勇猛,而一丝一毫上帝的爱,都是远超这一切之上的”。
   Humility is not thinking less of yourself but thinking of yourself less. 谦卑不是把自己看低一些, 而是少想到自己一点。——路益师 From C.S. Lewis
   太阳永远在那一边,在路上圈出弧形,我常在阴影的这边,但永不对太阳失去信心。 ——路益师
   C.S. Lewis:每个时代都有自己的盲点。摆脱我们自己这个时代盲点的最好方法,是去读读过去时代的书,看看他们当时的盲点。
   C.S.Lewis说:每个时代都有不同的观念,它特别能看得见某些真相,亦犯某些特别的错误。因此我们需要可以更正我们的年代所特有的错误的书,这些书便是古典书籍。。读古书并非因为前人有何神奇药方,而是可以减低读现代书所带来的盲目和危险。避免错误,最好是看未来的书,只是不可得。
   You are never too old to set another goal or to dream a new dream. 无论年纪有多大,你都还可以有新的目标或新的梦想。
   经历是最残忍的老师,可你会从中有所收获,我的上帝,你有所收获吗??——C.S Lewis
   Experience: that most brutal of teachers. But you learn, my God do you learn." --C.S. Lewis
   你遇见了某个人,他能看见你所看见,听见你所听见的东西,在那一刻,一生之久的友谊就此诞生。——c.s.Lewis
   This moment contains all moments。此时此刻凝聚了所有的时刻。—— C S刘易斯(C S Lewis)
   The future is something which everyone reaches at the rate of sixty minutes an hour, whatever he does, whoever he is.未来是这样一件东西,每个人 都以每小时六十分钟的速度朝它走去,不管他做什么,也不管他是谁。——刘易斯(C.S.Lewis)
   “如果心要保持完整,便不可对任何人付出,甚至动物也不行,你要用很多嗜好及享受,小心翼翼地将它包藏起来,避免任何感情牵连;用自私的骨灰盒或棺材,紧紧将心锁住,在那骨灰盒里,虽然有安全,黑暗,寂静,真空,心却会变质。它虽免于破裂,却会变得坚硬不破,麻木不仁,不可救药。”——C.S. LEWIS
   「在文學和藝術的創作中,誰執著於原創性,就不可能做出具有原創性的作品。相反地,只要你單純的努力說出真理,一點都不在乎被說過多少次,你十次會有九次具有原創而不自知。」—— C·S·路易斯
   C.S. Lewis说:“两个或更多的伙伴发现,彼此都拥有某种共同的眼光、兴趣或品味。友谊就在这一时刻产生。而在此之前,他们在别人身上从未看到这些东西,还以为这不过是自己的独有财富或特殊负担。开启友谊的典型表达方式通常会是:‘什么?你也是?我还以为只有我才这样呢。’
   Friendship is born at that moment,when one person says to another,"What! you too? I thought I was the only one" 友谊始于这样的一个时刻当一个人对另外一个人说“什么?你也是?我还以为只有我是这样呢...。C.S. Lewis
   You never know how much you really believe anything until its truth or falsehood become a matter of life and death to you. - C S Lewis / 在它的真假关系到你的生死之前,你永远都不知道你真正相信多少。 - C S 鲁益师
   如果人一任爱成为他生活的最高主宰 ,恨的种子就会发芽滋长。然后它就会成为神,然后它就会成为魔。—— 鲁易斯(C.S.Lewis) 《四种爱》
   有人问C S Lewis:“为什么义人要受苦呢?” “为什么不呢?”他回答:“他们是唯一能承受的人。”
   C.S.Lewis 《A Grief Observed》:'I lay awake all night with a toothache, thinking about the toothache and about lying awake.' That's true to life. Part of every misery is, so to speak, the misery's shadow or reflection: the fact that you don't merely suffer but have to keep on thinking about the fact that you suffer. I not only live each endless day in grief, but live each day thinking about living each day in grief.”我因为牙痛躺在床上整夜睡不着,脑子里想着牙痛并失眠这件事。我认为惧怕也是如此。我们也许不一定正在遭遇那不好的事情,而且我们一直在思想着我们将来也许要经历这些不好的事情。我们也许正在外部环境的压迫之下,但更不幸的是我们同时也正活在这种环境压迫而带来的惧怕的阴影之下。
   你其实不晓得你真的相信甚麼,直至当你所相信的,骤然成為一个生与死的重大决定,在这个时刻,你便清楚了解到你是否真的相信它了。 "You never know how much you really believe anything until its truth or falsehood becomes a matter of life and death to you." -C.S. Lewis,
   “人们不去写我想要读的书,所以我不得不自己来写。”~~C.S. Lewis
   目标高远,你会有意外的收获目标本身就低,则什么也得不到。Aim at heaven and you get earth thrown in; aim at earth and you get neither.---C. S. Lewis
  剧作家走到舞台前来谢幕的时候,戏已经演完了。上帝会来到地球上,等到那时你才说你站在那一边,有什么用?岂不太迟了!整个自然界,整个宇宙,开始像梦幻消失不见。...... 新的世界对我们当中一部份的人是美丽非凡,对另外一部份的人则是恐怖已极。可是谁都没有再选择站在那一边的馀地!-- C.S.Lewis
   每次你做一個決定,你就會稍稍改變自己重要的一部分——你所選擇的那部分。 via C.S.Lewis, Mere Christianity,1942
   “Has this world been so kind to you that you should leave with regret? There are better things ahead than any we leave behind.” ~ C.S. Lewis 生命如此美丽却无比脆弱。请务必珍惜拥有的每一分一秒。明天也许不会如期而至。
   真正的幸福存在于关系之中。人类生命中悲剧主要是来自不道德或错误的选择,是我们自由意志被误用的自然结果。
   知识分子最突出的地方,不是思潮澎湃,而是感情贫瘠残缺,情怀干涸。他们的脑袋与常人无异,只是脑袋以下的胸怀萎缩,以致看起来脑袋特大而已。C.S.LEWIS摘自《我在哈佛的信仰》
   “在未来等待我们的比遗落在过去的更美好。(There are far better things ahead than any we leave behind.)”——英国文学家、《纳尼亚王国传奇》作者C.S.Lewis
   C.S.Lewis曾说,这世上只有两类人,一类对上帝说“愿你的旨意成就”,另一类上帝对他说“愿你的旨意成就”。【箴16:3 你所作的,要交托耶和华;你所谋的,就必成立。
   如果我发现自己内心存有一种 “这世上的任何经验都无法叫它满足的渴望”,最可能的解释是:我是为另一个世界而造的。-- C. S. Lewis
   “我不确定上帝要人快乐,祂要人去爱与被爱;祂要人长大。小时候玩具使我们快乐,而小房间是我们的世界,但祂要我们走出去,被痛苦带出去。 」他又说:「我们是顽石,不经雕琢不能成器。上帝要雕凿我们,祂雕凿得如此深痛,每一刀都让我们痛苦,直到终至完美。」「痛苦是工具,是上帝的扩音器,用来唤醒世上的人。”——《痛苦的奥秘》(The Problem of Pain)
   “上帝借着我们的欢愉
   向我们低语;
   通过我们的良心
   向我们说话;
   但祂借着我们的痛苦
   向人们大声呼喊;
   痛苦是祂唤醒
   昏睡世界的大号筒。”──《痛苦的奥秘》

展开全文
有用 1 无用 0

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读