内容是很好的,关键是比较客观,引导读者对目前的各种营养学论断进行批判性思维,其次是给出的知识比较全面,具体。 不过,翻译真的是太差——连“世界卫生组织”都翻译为“世界健康(health)组织”,我真是无语了!还经常犯漏掉“没有”、“不是”等词,出现逻辑性错误。最后,又是一班帮导师打工的学生搞出来的——这样的导师真他妈该死!自己从中渔利,既影响了学生的学业,还打击了翻译产业! 一点点不足:对于烹饪过程的营养素损失讲得不多。