本書原版為Strength Training Anatomy - 2nd Edition
(http://book.douban.com/subject/1871491/)
咱們姑且不說封面設計的如何,
可氣的是原書中所有「警告」(Attention)和「建議」(Comment)居然全部給刪減了!
警告——一般都是講預防運動傷害的。
建議——則是一些技巧,和對錯誤動作的糾正。
真不明白出版商怎么這么不負責任,警告是占一整頁的,而警告則是隨文附上的,他們居然都給「篩選」了!
另:
經網友C✿ Le提點,訂正疏失如下;原文保留(直接修改原文,大家看下面的留言就莫名其妙了哦~)
===========================
1.這本書是譯自法文版,系該書第一版;
2.全書體例從來沒變,不是第二版才改進的,您可以對比法文、德文、日文版,一看就清楚了——只有簡體中文版整成這個德行。
之前寫評論的時候豆瓣只有英文第二版的鏈接,所以就放上了(當時拿到這本書基本氣崩潰了。當時aNobii有鏈接,可是被墻了我放上大家也看不到),這是我的疏失,對不起。
其實這本書還有個更讓人無語的地方:
2005年本書已經出版了第三版(目前已經出了第五版了),由於健美運動的不斷發展,作者訂正了很多錯誤(比如日後被證實不正確的方法),刪掉了很多效果不佳的動作,并新增了動作和插圖。而咱大陸的出版社皆棄之不用,反而將上個世紀的版本譯出來糊弄讀者。所以當時收到書,我真是無名三丈火起啊!
http://www.amazon.fr
現在不僅是第五版了,而且是一個品牌系列了。具體記不清了,好像現在一套少說有六七本書了。
听到已有第五版的时候确实有点火。不过我觉得你依然不靠谱。第三版是10年出版的。 http://www.amazon.co
Book Description
Publication Date: March 9, 2010
没有检索到第五版,甚至是第四版
欢迎继续补充指正。
1.這本書是譯自法文版,系該書第一版;
2.全書體例從來沒變,不是第二版才改進的,您可以對比法文、德文、日文版,一看就清楚了——只有簡體中文版整成這個德行。
之前寫評論的時候豆瓣只有英文第二版的鏈接,所以就放上了(當時拿到這本書基本氣崩潰了。當時aNobii有鏈接,可是被墻了我放上大家也看不到),這是我的疏失,對不起。
其實這本書還有個更讓人無語的地方:
2005年本書已經出版了第三版(目前已經出了第五版了),由於健美運動的不斷發展,作者訂正了很多錯誤(比如日後被證實不正確的方法),刪掉了很多效果不佳的動作,并新增了動作和插圖。而咱大陸的出版社皆棄之不用,反而將上個世紀的版本譯出來糊弄讀者。所以當時收到書,我真是無名三丈火起啊!
http://www.douban.co
你怎么确定,英文版那些警告建议比较显眼,不是在第二版才改进的?没准第一版就跟简体版一样。