翻译很差_JavaScript学习指南书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > web > JavaScript学习指南 > 翻译很差
Surp JavaScript学习指南 的书评 发表时间:2017-02-07 17:02:07

翻译很差

这本书的豆瓣评论不是很好,更多是吐槽翻译的。当然,我也觉得翻译的不怎么样。现在已经看到第7章了,等有了一定基础后看英文版吧。

目前看这本书最大的收获就是“正则表达式”,这个在《JavaScript高级程序设计》讲的不清楚,有时间了一定要好好看看。
W3C:http://www.w3school.com.cn/jsref/jsref_obj_regexp.asp
W3C.cc http://www.w3cschool.cc/regexp/regexp-tutorial.html

关于“对象方法”与“静态方法”,“对象属性”和“静态属性”的论述也是很精辟的(p66)。【是不是可以理解为动态方法/属性 和 构造函数方法/属性】【我更想理解为动态和静态,或者对象和构造函数】

第5章将函数分为了三种:(p94)
声明式函数:function sayHi(toWhom) { alert("Hi"+toWhom); }
匿名(动态)函数:var sayHi=new Function("toWhom", "alert('Hi'+toWhom)"); sayHi("World!");
函数的字面量:var func=function(x,y){ return x*y;} alert(func(3,3));

展开全文
有用 0 无用 0

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读