说实话,这书读了20页,我就疑惑的重新去找书作者的名字,看看是不是武志红,因为观点实在太像太像了,而且案例内容的也基本相同,就像同门师兄弟令狐冲和林平之使出了相同的华山剑法,连招式“有凤来仪”都一模一样。
我不知道是本书作者曾子航借鉴了武志红,还是武志红借鉴了曾子航,或者两人分别借鉴欧美某心理流派的分析模型,或者某人借鉴了欧美心理模型后分析中国案例,然后又被另一个人给借鉴了。
后来我又在这书中发现了《中国文化的深层结构》孙隆基的很多观点,基本上是原封不动的搬了过去,不过幸好本书作者曾子航也明说了这是孙隆基的观点。
另外,这书的内容,基本是心理学和社会学东西,和书名《恋爱时不折腾,结婚后不动摇》,一点关系没有,基本没有恋爱的东西,也没有婚后生活的东西,可以说是十三不靠,不知道这个名字是怎么来的。
个人评价,这书正确是说,应该是“编纂”出来的,而不是写的出来,用编者曾子航比较合适。
PS.作者在本书末尾,列出了20多本的参考书单,逃脱了被指责引用对方内容却不写出处,还算有点人品。不过就论文的要求来说,无论是观点、还是论据,怎么也得有70%是自己的东西吧,要是论点是别人的、论据也是别人的,70%是别人的,而且50%是来自同一个人(武志红)这就不好玩了。当然,要是编纂,而不是论文,另说。