行路人语_What I Talk About When I Talk About Running书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > > What I Talk About When I Talk About Running > 行路人语
hanalei What I Talk About When I Talk About Running 的书评 发表时间:2014-07-19 00:07:10

行路人语

和村上君相识十年了。这期间我开始听爵士,对他曾旅居的波士顿充满了向往。哪怕800米从来没及格过,也断断续续地跑步,梦想参加全程马拉松。行文里沾染上了林译版的翻译腔,你们读一会便能感受到。时至今日,无论在何种环境和情绪下,随便打开他的一本杂文,我都可以立刻沉浸在愉快的阅读中。

一直以来,父亲都对我在青春期时大量阅读少数几个日本作家的作品感到不满(村上春树,三岛由纪夫和川端康成,他的理由很充分,也显而易见)。我从未想过这有何不妥。今天下午翻着书页的当间,一个念头突然跳进脑海,如果没有遇到这位作家,我的生活会发生哪些改变?我合上书,关掉音乐,闭了一会儿眼睛,仍无法简单回答。

对于一个总试着向内生长的人来说,这样持续地阅读也无异于谈一场相等时间的恋爱。比起回想起居住过的街道,结识过的人,这样一个简短的问题让我更清楚地意识到,这十年中每次行至岔路口,村上君都穿着跑鞋和运动裤都站在我身边,面无表情地放松腿脚擦着汗,心里也同我一般苦恼得抓耳挠腮,随后,我们选择的也总是同一条岔路。没有回程,无法改道。

不是一个很让人欢欣雀跃的结论,那么让我暂且抛弃如此线形直白的思考方式,回到认识村上君的那个下午。语文课上,年轻的老师边在教室里慢慢地走,边读着课文。一段念毕,她站定,说道,有个作家说过这样一句话:死不是生的对立面,而作为生的一部分永存。她离我很近,一贯冷峻的表情如透明的面具般稍稍脱离脸庞,隐隐透着她出神的面容,带着几分迷醉。教室里一片寂静,她回过神来,接着念下一段课文。

现在回想起来,当时大约在学《纪念刘和真君》,但那句生死之说带给我的震撼之大,已完全模糊了这块记忆。并非是多么了不得的真理,却是以死亡之名投入我心湖最初的字句,悠悠荡荡沉了底。我曾以这样的方式凝视死亡,那时它漆黑的帷幕背后透出微光。当我终将拥抱死亡的一刻,它的样貌或许不会如同年幼的我所见。但那帷幕一直在为世上的人开启,那些幸运的灵魂,允许他们走进光里。

回忆到一些无关紧要的事情时,人们时常难以分辨究竟是书中的故事,梦境,还是自己的真实经历。我们独自在自己的路上一步步前行,同时左顾右盼着,有时看得太入神,不知觉中魂魄飞离了身体,伴在另外一个行路人的左右,乐其所乐,哀其所哀。对于擅长幻想的人类来说,这和亲身经历又差多少呢。

读书和写作,说到底也是在试图让灵魂出窍。比如今天,我重读这本书,感觉自己像一只刚从深海潜回的座头鲸,浮出海面,使劲吸了几口白令海峡清冽的空气。

展开全文
有用 1 无用 0

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“行路人语”的回应

hanalei 2014-08-15 12:12:04

我是跑步渣 XD

拥抱 2014-08-15 10:06:24

写得真好啊。文字舒缓,很美。
表示我读这本书的时候多半关注跑步本身去了-_-#