大致浏览了一下,翻译很差,不值得花时间_链接书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > > 链接 > 大致浏览了一下,翻译很差,不值得花时间
northtree 链接 的书评 发表时间:2008-03-24 17:03:15

大致浏览了一下,翻译很差,不值得花时间

感觉作者是个杂家,可能也是个paper machine,但是这本科普读物写得很一般,译得也很差。有时间可以看看他在science发的paper。

下面是wikipedia对他的书评"Barabási has found that the websites that form the network (of the WWW) have certain mathematical properties. The conditions for these properties to occur are threefold. The first is that the network has to be expanding, growing. This precondition of growth is very important as the idea of emergence comes with it. It is constantly evolving and adapting. That condition exists markedly with the world wide web. The second is the condition of preferential attachment, that is, nodes (websites) will wish to link themselves to hubs (websites) with the most connections. The third condition is what is termed competitive fitness which in network terms means its rate of attraction." www.sociopranos.com

展开全文
有用 1 无用 0

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“大致浏览了一下,翻译很差,不值得花时间”的回应

Paraland 2008-07-20 12:34:07

同意!