不是书评,是“翻译评”_人件书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > > 人件 > 不是书评,是“翻译评”
薛瑞尼 人件 的书评 发表时间:2011-03-26 15:03:03

不是书评,是“翻译评”

淡定,“很差”不是给“Peopleware”的,而是给UMLChina翻译团队的,你懂得。

我没有比对英文原著,所以只能从文中中英文并存的部分来窥豹一斑。比如Software State-of-art翻译为“软件的艺术状态”,这个实在是copycat的要命。整本书文字不算多,内容的确非常有料,可是拖拖拉拉看了很久才“念”完,再一次让我坚定了技术书绝不看翻译版的决心。

做事要认真,没有金刚钻别揽瓷器活,半成不就,害人害己。

展开全文
有用 1 无用 0

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读