关于这本书的翻译_算法导论书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 程序 > 算法导论 > 关于这本书的翻译
Chen Yufei 算法导论 的书评 发表时间:2008-03-25 14:03:57

关于这本书的翻译

描述算法的这种书翻译一旦有错误,或者意思表达不到位,看起来就很吃力了。

第一次看算法导论是看的中文版。我是从头开始看的,一直看到图算法结束。读的时候主要追求速度,不少地方看的不是很明白。然而有些地方我觉得是翻译的问题导致理解上的障碍。

china-pub 上有人指出过译者在红黑树一章开头对节点指针的描述中,自己添加了一点注释,但注释是错的。我自己看到此处就因被误导而无法理解。后来在看图算法时有几次读不明白书中的句子,翻英文版对照了才看明白。(有些翻译实在是不敢恭维,不通顺,意思也没表达清楚。)

因为这个原因,第二遍看本书时毫不犹豫的决定看英文版。即使看英文的速度比中文慢,但不会因为翻译问题而导致理解时间增加。

翻译一本书尤其是翻译好不是易事,但如果译者自己对书中内容足够熟悉,翻译时够认真负责,让读者满意还是很有可能的。有幸上过侯捷先生的课,看到他做事认真负责的风格,才明白为什么他翻译的书可以有如此高的质量。

对这本书的翻译,我觉得译者还可以做得更好。读者如果自己的英文还过得去的话建议还是看英文的吧。或者读中文版读不明白的时候,不妨把英文版拿出来看看。

展开全文
有用 4 无用 0

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“关于这本书的翻译”的回应

rchild 2009-11-28 21:41:54

lslslsls在炫耀?

已注销 2009-06-17 13:23:33

LSLSLS,习题有错你乐什么?--!

WTommy 2008-10-07 11:48:57

就看英文版吧,写的很简单~

嘉嘉君 2008-07-17 06:04:12

习题有错。。耶

小哈dad 2008-05-31 23:27:20

我在看中文版,准备购买英文原版

小哈dad 2008-05-21 09:34:38

我买的就是中文版,准备看完第一遍后,再搞一本英文版收藏。

小幺 2008-05-21 00:48:57

希望IT翻译界少一些求中饭 多一些侯捷