当初就是这个前言吸引了我。(还没看过书的可以看一看)_Amusing Ourselves to Death书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 科技 > Amusing Ourselves to Death > 当初就是这个前言吸引了我。(还没看过书的可以看一看)
达不溜博士 Amusing Ourselves to Death 的书评 发表时间:2007-02-26 22:02:39

当初就是这个前言吸引了我。(还没看过书的可以看一看)

人们一直关注着1984年。这一年如期而至,而乔治·奥威尔关于1984年的预言没有成为现实,忧虑过后的美国人禁不住唱起了颂扬自己的赞歌。自由民主的根得以延续,不管奥威尔笔下的噩梦是否降临在别的地方,至少我们是幸免于难的了。
但是我们忘了,除了奥威尔可怕的预言外,还有另一个同样让人毛骨悚然的版本,虽然这个版本年代稍微久远一点,而且也不那么广为人知。这就是奥尔德斯·赫胥黎的《美丽新世界》。即使是受过良好教育的人也不会料到,赫胥黎和奥威尔的语言截然不同。奥威尔警告人们将会受到外来压迫的奴役,尔赫胥黎则认为,人们失去自由、成功和历史并不是“老大哥”之过。在他看来,人们会渐渐爱上压迫,崇拜那些使他们丧失思考能力的工业技术。
奥威尔害怕的是那些强行禁书的人,赫胥黎担心的是失去任何禁书的理由,因为再也没有人愿意读书;奥威尔害怕的是那些剥夺我们信息的人,赫胥黎担心的是人们在汪洋如海的信息中日益变得被动和自私;奥威尔害怕的是真相被隐瞒,赫胥黎担心的是真理被淹没在无聊繁琐的世事中;奥威尔担心的是我们的文化成为受制文化,赫胥黎担心的是我们的文化成为充满感官刺激、欲望和无规则游戏的庸俗文化。正如赫胥黎在《重访美丽新世界》里提到的,那些随时准备反抗独裁的自由意志论者和唯理论者“完全忽视了人们对于娱乐的欲望”。在《一九八四》中,人们受制于痛苦,而在《美丽新世界》里中,人们由于享乐失去了自由。简而言之,奥威尔担心我们憎恨的东西会毁掉我们,尔赫胥黎担心的是,我们将毁于我们热爱的东西。
这本书想告诉大家的是,可能成为现实的,是赫胥黎的预言,而不是奥威尔的预言。

展开全文
有用 4 无用 3

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“当初就是这个前言吸引了我。(还没看过书的可以看一看)”的回应

懂小姐 2007-05-30 17:59:51

A来的书,看完发现很不错,预言永远都不是那些最恐怖的被实现,而是那些看见忧心却不极端的……不知道情况会不会更糟呃

诺基拉 2007-02-27 21:54:38

奥威尔预言的事情,我们只是没有经历到而已……比较幸运。

2007-02-27 17:18:30

偶木有看过。。。