梦飞花
对
湿营销
的书评
发表时间:2011-12-01 06:12:17
这本书的英文名字叫 No size fits all。书里的观点在第一章已经写得很清楚了。现在的人认同圈子的价值,于是,营销的意义从泛媒体的传播转为了圈子的传播。而圈子的人数又很少,大概也就148人(148人定律),之前适合这一圈子的size 可能并不适合all 圈子,原先推崇的媒体的价值在这里变为了一种负价值,也就是一种阻碍。
副标题的翻译也很诡异。原副标题叫 from mass marketing to mass handselling 。被翻译成了回归人性的真诚关怀。。。
湿营销这个词儿绝对是中国人给起的。绝对加了人为色彩的翻译方式。我开始好奇英文原作是不是也像译作这样充满了诡异的堆积。