这诚然是一本好书。但是翻译的的着实费解又晦涩。事实上不是因为原文难懂,而是翻译的时候,译者很多地方没有按照中文的阅读习惯来翻译。如果把原文拿来对照,当真是极好的。其实,我很想说有很多地方翻译错了,但是忽然又觉得是不是因为自己汉语理解能力太差了,所以茫然了。总之,是可以翻的更好些的。
赵建华老师上课风格和他翻译的书是一致的…