傻子镇(二)_成年礼书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 广告 > 成年礼 > 傻子镇(二)
邱小石 成年礼 的书评 发表时间:2011-01-18 13:01:10

傻子镇(二)

傻子镇(一)http://book.douban.com/review/2810720/

傻子镇(二)

多年前离开了傻子镇,就一直没有回去过。

大家都知道,我在傻子镇敲钟,每天早晨十点,就到镇中心广场上的钟楼上去敲大钟,连敲十分钟,直到把小镇的人都叫起来晒太阳。
有天我敲完钟下了钟楼坐在广场上晒太阳,看见镇长马丁带着两个人在镇上参观,我好奇怪,为什么没在钟楼挂“热烈欢迎XXXX视察傻子镇”的条幅,往回都是迦巴瓦负责这事。我心想,这家伙,越来越不像话了。
我正想着,迦巴瓦不知道从哪个地方冒出来,直奔镇长:“镇长,来了客人,为啥不让我挂条幅呢?”
马丁有点不知所措:“去去去,没你事?”
迦巴瓦笑嘻嘻的说:“我知道是啥事,我刚才都听见了。”
马丁一伸手拎起了迦巴瓦的脖领往边上带,另一只手捂着迦巴瓦的嘴:“你少说几句话要死啊!”
迦巴瓦摆脱镇长捂嘴的手,“不说话就是死人了呗!少说话就是快死了呗!”
镇长急了,按住迦巴瓦,耳语了一阵,迦巴瓦怪了,还真不说话了。镇长边跟迦巴瓦耳语边往我这边瞧,搞得我很不自然,我把头一偏一扬,装作在看钟楼上的大钟。
这天早晨傻子镇的人都还没起床,发生在广场上的这一幕,就我跟迦巴瓦看见了。

我继续敲钟,迦巴瓦换了个人似的,每天垂头丧脸像个孤魂野鬼在傻子镇飘来飘去,到处玩自拍。
有天里奇和我坐着晒太阳,里奇说:“迦巴瓦咋啦,受啥刺激啦,讨厌的一个人,但不说话了,还真有点不适应。”
闷在我肚子里的那天早晨发生的事,我是不会说出去的,我也没问过迦巴瓦,我只负责敲钟。
“你最近也挺怪的!”里奇继续说。
“嗯?”我扭头看着里奇。
“早晨躺床上听你敲钟,整个身体就像包裹上一层软绵绵的东西,脚趾缝里面都塞满了,可是最近,老有啥东西胳得慌。”
我皱起了眉头,心中生出些担忧。
里奇看我不说话,站起来拍拍屁股一个人走了。

不久的一天下午,小镇的喇叭传来镇长马丁的声音:“大家注意了,大家注意了,晚上七点,在镇长会议厅,有事情要宣布,大家记住了,准时参加!”
晚上七点会议厅人声鼎沸,如往常一般,唐多拉周边围着最多的人,靠得最近的,就是库拉尔。自从上次大家都举手附和库拉尔偷看唐多拉洗澡的合法性,库拉尔就从流氓一跃而成了傻子镇最真性情的人。
我很羡慕库拉尔,也很想靠近唐多拉,但我最大胆的行为就是上次跟着大家举了手。但今天晚上我不想这个,我知道有大事要发生,我要听镇长马丁说啥子。
“安静一下安静一下,开会了!”
安静之前,最后消失的声音是库拉尔和唐多拉的大笑声,这声音如此刺耳,多年后我都还记得,不是因为里面掺杂的荷尔蒙,而是因为这是我在傻子镇听到的最后的笑声。
“宣布。。。一个消息。。。傻子镇。。。”马丁一个字一个字的往外吐:“这块地。。。卖了。。。重建。。。马上要开拆了!”

大家都在打包离开,这没什么好争辩的,这地儿本来就是镇长马丁祖上留下的,别人自个儿的产权,想咋处置咋处置。我来的时候没带啥东西,走的时候也没啥东西可带走,我只是有点挂念那钟,敲了很多年,上面有深深的凹痕。不过那钟也不是我的,没那钟,我也敲不出声音。可我使劲儿敲出的声音又看不见,也就只有凹痕做些见证。
这事儿说起来有点伤感,我离开那天,重型机械开进傻子镇,拆的第一个建筑就是最高的钟楼。我没回头,当那钟楼还在。

离开了傻子镇我隐居了下来,偶尔也去淘换点小铃铛来敲。

展开全文
有用 2 无用 1

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“傻子镇(二)”的回应




end up


英语水平好屌

微风阁 2011-03-10 02:56:48

我怎么也没想到,会因为半夜读了《卡尔威特》之后,end up到这里来看到这么好的小说。。。