我第一次看到这本书的中文版是97年_The House of Morgan书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 企业史 > The House of Morgan > 我第一次看到这本书的中文版是97年
shibor The House of Morgan 的书评 发表时间:2010-01-30 20:01:26

我第一次看到这本书的中文版是97年

当时本书尚未公开出版,是摩根斯坦利到人民大学举办讲座的赠书。
本书气势恢宏,事件叙述严谨完整,人物性格鲜明且细节丰富。
金立群的翻译功力真是了得,这是我看到过财经史类书籍翻译得最完美的一本书,译者对英美文化和金融经济专业的理解(甚至包括对艺术领域的理解,众所周知老摩根和J.摩根都是艺术品收藏大家)令人叹为观止,我一直怀疑一个单独的译者是不可能拥有如此丰富的知识,并怀疑背后有一个翻译小组,但是全书汉语文笔连贯典雅统一。
始信中国最有学问的商人还真是在中信呢,金立群老先生是中信老人,后来到香港嘉华,为了P大点事情晚节不保,真是令人惋惜。

这本书首先是一本史书,其次才关乎金融和财富,美国清教徒的资本主义伦理精神表现淋漓尽致,只能用恢宏和壮美来形容,但家庭和个人的悲剧又令人叹息。看完以后你会发现,其实这个光荣的名字并不因为金钱和权力,更不是因为贪婪,而是一个家族的信仰和勇气。

展开全文
有用 5 无用 0

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“我第一次看到这本书的中文版是97年”的回应

David.hsu 2013-03-12 10:04:00

金立群10年之后就失去消息了

芒果Kiroro 2013-01-06 18:49:23

见过译者本人两次,他一开口就我被那英文水平折服了

ACEli 2010-09-27 03:43:24

1000页 太狠了~~·

shibor 2010-03-28 09:06:18

分了一点钱而已,说他贪污,派系斗争罢了。其实以金老先生的学问才华,多大富贵都理所应当,哪里轮得到那帮土财主,D国的事情,唉。

天云の叶 2010-03-11 18:56:39

财政部副部长。。。,中投监事长,他的消息我倒是想多了解些。。。。。,晚节不保是因为啥?可以具体说一下吗,老大