我应该做的事-也许是中国年轻人应该做的事_世界是平的书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > > 世界是平的 > 我应该做的事-也许是中国年轻人应该做的事
gracepig 世界是平的 的书评 发表时间:2007-08-17 13:08:19

我应该做的事-也许是中国年轻人应该做的事

很有名的书,相信大家都听过,终于买到了一本英文版(在此向伟大的畅销书译者和类GFW机构致以崇高的敬意,感谢你们糟蹋禁绝无数好书)。

很有没有碰到一本书让人有手不释卷的冲动了。相信每个读书人都会有自己的想法,从我的理解来说,一个国家如果要在世界变平的过程说获取最大的收益需要具备良好的基础设施(让互联网无处不在),受过良好教育的劳动力人群(科学,工程,语言),高效的求变的廉洁的政府。

我们需要玩命工作
我们要和美国人竞争, 想象力是他们的强项, 同样他们又更好的投资环境与科技背景,以及相对成熟的发展理念。

我们要和印度人竞争, 同我们相比他们有着先天的英语优势, 并且更好的适应了西方的教育体系。

我们要和俄罗斯和东欧人竞争, 他们有着更坚实的基础科学底蕴, 也有着更强的创新能力。

我们要和韩国人,日本人竞争,他们和我们一样勤奋,并且有着更民主自由的环境,更健康的教育科研环境。

So, what can we do? Just work your ass off!

PS, 书中有一句话很有意思

In China, Bill Gates is Britney Spears , in US, Britney Spears is still Britney Spears.

世界发展的原动力来自于科学家与工程师!!!

我们需要自我教育
兴趣导向是自我学习的最佳动力。在十几二十年的学生生涯中,大部分时间花在争取一个扯淡分数上。

在现实生活中很多课题是需要从小锻炼的,这一点是我们的教育系统所缺失的。工作以后有时在想,要是早几年有人教我高效阅读,自我时间管理,简单明了的写文章,兴趣导向的学习,也许现在能做的更好一点。

没人教就tmd的自己学,亡羊补牢吧。

独立思考的能力是自我教育的必要条件,否则永远是中国教育的牺牲品。

我们需要多关心政治
" Me Generation " ,当中讲的大部分也是事实,政治这种东西从小就被我鄙视,直到今天位置看到电视上道貌岸然的官员,狗屁不同的报道,片面歪曲的报道依然让人感到恶心。但事实证明政治家虽然没有任何创造力,也不为社会贡献任何价值,但他却可以为一个国家的发展制定方向。所以当加入世贸,申办奥运成功这类事件发生时,该喝彩的不是事件本身,而是执政党下决心利用外力来改革自己的决心

如果我们不去问,谁来告诉我我们纳的税用在了什么地方?
如果我们不思考,怎么能分辨那些听起来都一样的新闻报道背后藏了什么样的信息?
如果我们不质询,怎么督促那部分每天喝茶上网看报,领高额福利的公务员和垄断企业混蛋们为老百姓服务?
如果我们不独立判断,怎么防止自己沦落为一名被御用舆论所利用的愤青?
如果有一天所有的人都在在和行政部门的纠纷中说出“我是纳税人,国家应该维护我的权利”,相信世界上的不公平会少一些,我们的政府也会向正确的改革。

我们需要尊重包容其他的文化并不断改进自己的文化
美国之所以强大,与美国文化中包容的理念是不可分割的,不同的文化相互尊重。同理,在世界变平的过程中,中华文明也要不断的发展自身,同时也要尊重其他元素。我们可以蔑视日本人篡改历史,但我们应该尊重他们勤奋工作,美国的完全商业化我们不喜欢,但他们的创新能力让人钦佩。

没有绝对的黑与白,只有在冲突中相互演化。尊重别人就是尊重自己,中国文化与世界其他文化没有高下之分,有的只是习惯不习惯。

结束语
也许这本书我会读5遍。

展开全文
有用 22 无用 6

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“我应该做的事-也许是中国年轻人应该做的事”的回应

婷子 2012-04-03 21:05:28

无意中进来这篇书评 让我有看这本书的冲动!感谢作者

[已注销] 2009-09-21 15:57:28

In China, Bill Gates is Britney Spears , in US, Britney Spears is still Britney Spears.

我能不能弱弱问一下,这句话是什么意思呀?

eternal 2009-08-07 11:33:40

写的好,这本书就是太贵了,卓越卖100多。下次去搜索一下盗版。:)

果中壳 2008-07-28 23:32:12

In China, Bill Gates is Britney Spears , in US, Britney Spears is still Britney Spears.
我觉得这句话的意思是,在中国,比尔盖茨这样成功的人是受人热捧的,像布兰妮那样是个明星,受人热碰的人会受到许多人追星,朝拜,听他说的话,有特殊的待遇和权利。而在美国,布兰妮等等明星就是他本人在那个状态,不会有更多的含义。不知道这样看对否。

在中国,武术家,技能家其实都是被上层官员利用的角色。在美国很受欢迎啊。

lucylucy 2008-05-27 10:41:56

我买的也是盗版,10块钱。
不晓得,这种盗版会不会有错误。。因为能力有限,都读不出来。

有没有什么地方专门大量出售这类书籍的。。公开这样问很不好意思。。

Bill4ever 2008-05-26 13:20:07

In China, Bill Gates is Britney Spears , in US, Britney Spears is still Britney Spears.


是指:在中国,人民对于拥有财富,科技和领导能力的人更为欣赏,而美国,更喜欢娱乐明星,橄榄球明星。

还是看一看再发表评论吧

ms.鳄鱼 2008-05-03 22:47:04

在印度,这个贫富差距大得惊人的地方,几乎每一个穿梭在车流中兜售书刊的小孩儿都在卖the world is flat。。。
p.s.我买的是盗版,18块钱。

lucylucy 2008-04-24 10:08:23

这些天世界所发生的事联系在一起,真的让我觉得书中预测的事正在一件一件的兑现。抵制奥运、支持藏独、经济衰退。。。全球化的争论也越来越响。
So...
We, with our generation should enter the global context from every aspect to compete with those developed countries asap.

[已注销] 2007-12-10 17:01:30

樓主在文章的最後說要讀5遍,我覺得還是很有必要的,而且我相信當樓主真的讀完5遍之後,結論會很不一樣。

我買的恰巧和樓主是一個版本,企鵝澳洲版,不過都是新版,新版的不同是名字改了:不再説大話什麽“a brief history of 21st century”而是簡明扼要的直逼主體“Globalization”。

同樣,還有一個新的introduction,從那裏我們得知美國讀者的反應:What do I tell my kids?

所以像樓主說的,繼續努力,就讓這世界更平吧。

吴国初秋 2007-12-03 14:24:06

问题是如果世界都向美国学习,地球的资源够用吗?
创新,希望能够让全球人类都越来越好,而不是让人越来越富有。

gracepig 2007-08-21 18:45:04

楼上的正解
这是说为什么中国年轻人正在世界舞台上扮演更重要的角色
我们崇尚成功

Moon 2007-08-20 15:21:30

中国人都崇拜bill gates啦但是美国人只知道Britney Spears,就这个意思吧。

宇小文 2007-08-19 00:08:40

In China, Bill Gates is Britney Spears , in US, Britney Spears is still Britney Spears
我也看不懂这句话...

路无际 2007-08-18 19:02:31

一点点“偏”

叶秋 2007-08-18 14:14:02

很简单,说明国民喜欢搞崇拜呗,bill是个商人,我们确待之为娱乐,明星,

的确,中国人的骨气也应该体现在对待政府的态度上...

豆吧 2007-08-18 11:57:37

In China, Bill Gates is Britney Spears , in US, Britney Spears is still Britney Spears.


这个应该怎么理解!谁会把盖茨和布兰妮扯混,怎么也不在一道上!

Moon 2007-08-18 11:10:16

美国人不断有这样优秀的作品来警示他们的民族预示危机刺激他们改变,而中国确出不了这种作品!大家都来叫好有什么用?