[随手一记] 世界是平的&湖南科学技术出版社&东方出版社
我要写书评,而且要评《世界是平的》,你信吗?熟悉我的,或熟悉我的blog的朋友,都肯定不信。但这次,各位非信不可。呃,先声明一句,这本书,我现在只看到第9页。
我要评的这个版本,是很新的2006年9月版,译者是何帆、肖莹莹、郝正非,文字编辑叫龚绍石。
看到第5页的时候,出现了一个人名,Infosys的Nandan Nilekani,译为南丹·奈利卡尼。不过,第6页的一个段落中,在引述Nilekani同一段话的时候,说话的人被分成“奈利卡尼”和“尼乐卡尼”,继而,在第7页上,依然是两个译名混用。
在第9页上,"光缆(允许大家能够接角到世界上越来越多的电子内容)",“接角”当然是个很奇怪的词儿,倒是可以从这个词儿推断出,文字录入人员用的是五笔输入法。
这两处咬文嚼字可能显得挺较真,也显出我特矫情。但是,我还想再引述一大坨文字呢。在第9页上,有这么一个段落:
当然,它们还是发展了,在我睡着的时候发展了。这就是为什么我在这本书里要论证我们在2000年进入了一个全新的时代:全球化3.0版本。3.0版本将这个世界从小号进一步缩小到微型,并且将竞争场夷为平地。如果说全球化1.0版本的主要动力是国家,2.0版本的主要动力是公司,那么3.0版则是新发现的合作完成全球化的个人的能力,这种动力也赋予全球化3.0版本以唯一的特征,这种容许和强制个人和小的集团,使其轻而易举、天衣无缝地融入全球化的现象,就是我说的扁平世界的平面形式,对这一现象我在本书中将详细论述。
紧接着,是下一个段落:
当然,它们还是发展了,在我睡着的时候,与其他东西一起。而这正是我在这本书中想要讨论的问题,2000年左右我们进入了一个新的纪元:全球化3.0.全球化3.0使得这个世界从进一步缩小到了微型,同时平坦化了我们的竞争场地。如果说全球化1.0版本的主要动力是国家,全球化2.0的主要动力是公司,那么全球化3.0的独特动力就是个人在全球范围内的合作与竞争,而这赋予了它与众不同的新特征。我们把这种使个人和小团体在全球范围内亲密无间合作的现象称为平坦的世界,而这正是我在书中所要详细论述的主题……
我从卓越网订货之前,看到这本书是湖南科学技术出版社出的,没犹豫就下了订单。忘了从买哪些书开始,应该是一些科普类的书吧,多年来我一直对这家出版社比较有好感。从今往后么……当然,假如我想学点翻译手艺的话,看来它的译著还是蛮能提供教学案例的。
还值得提上一提的事情,搜索版本的时候,发现东方出版社最近也出了一本《世界是平的》,不过书的副标题唤作“‘凌志汽车’和‘橄榄树’的视角”,还有个“肩题”:“《世界是平的:21世纪简史》姊妹篇”。从豆瓣的资料中可以得知,这个译本其实就是Thomas L. Friedman更早一些时候的著作,出版于1999年的《了解全球化──凌志汽车与橄榄树》(The Lexus and Olive Tree: Understanding Globalization),之所以也译作“世界是平的”,乃是因为“出版方为迎合托马斯的另一本著作《世界是平的:21世纪简史》而改了标题”。
在我长久以来的心目中,东方出版社是比湖南科技出版社更值得信赖的出版机构。
(2006.9.14)
http://www.douban.co
这里是转载的Paul Krugman 与Anna J. Schwartz, Edward Nelson 关于佛爷的争论。
与托马斯·弗里德曼吃烤鸭 [2006年11月13日]
1.
在全聚德满桌的酒菜面前,《世界是平的》的作者托马斯·弗里德曼显得食欲不佳。
他抱着DELL笔记本电脑,不停问各种问题:中国自主研发的技术水平如何?有多少值得美国公司copy的商业模式?中国人如何看待美国人?……虽然他说自己在过去15年里大概来了11次中国,但很显然的,他对中国的了解仍然比较简单,以至于听到很多观点时,他小声嘀咕着:interesting(有意思)。
作为当今政商两界第一显学的缔造者,弗里德曼是我们这个时代的罗素或萨特——这一年来,孤陋寡闻如我,已见过两个微软公司的副总裁,以及KPCB的传奇投资者John Doerr用“我的朋友Tom”称呼这个长着两撇小胡子的家伙——虽然他只是名《纽约时报》的记者。
他有着狡猾但不失可爱的眼神,中年发福的大肚子,以及松松垮垮的衣着。这就是我们这个时代公众知识分子的形象?
2.
见到“大家的朋友Tom”之前,我特意重读了另一头全球化专家John Gray对《世界是平的》的书评:《世界是圆的》,里面的观点是:全球化影响人类的生活,是1848年马克思和恩格斯写共产党宣言时就感受到的,和马克思一样,Tom同学是个技术决定论者,相信技术、全球化以及两相结合的产物:全球经济一体化,将让人类进入一个空前乐观的世界,告别贫穷饥谨与战争…… John Gray同学的结论是:这论点实在太simple了,以至于对于有着simple minded的Tom,他根本不知道如何把阿富汗战争这种问题放入自己的理论体系。
实在是太切中要害了。看《世界是平的》的最大感触是,作者对于全球化的进程和结果实在过于乐观了。但无论是NB学者,如John Gray,还是参与到具体实践中,同时也是NB学者的Stiglitz,都意识到,全球化是个复杂、不容乐观,甚至也许不会有好结果的进程。
无论在演讲时,还是饭桌上,Tom都在说一个问题:世界是平的,世界是不公平的,世界是残酷的。比如,如果中国不能解决好环境问题,那么未来投资就会快速转到其他国家去。没错,过去2个世纪里,作为世界工厂的英国和美国有着漫长的时间改善自己的环境,但中国没有这个机会了——饭碗和环境必须兼得,否则就什么都没有。
他的假设也许是对的,但问题是,这的确不是一个可以乐观对待的问题:想两者兼得实现软着陆,几乎是没有可能的,或者一定会带来大量的“不满”,以及接下来的连锁反应。
饭后,我问Tom:你不觉得你自己太乐观了吗?他说我的确乐观。再问:既然全球化的结果这么残酷,你真的该如此乐观?他说:也许……然后他就被开复老师拉走了……
3.
今天上午,李开复“的朋友Tom”去到了Google中国办公室,进行了一个小时的演讲,以及半个小时的问答。
仅从内容角度说,他不过是在大段复述自己书里讲述的观点和案例,天知道他已经重复了多少次,而接下来的问答虽然有趣很多,但天知道这些问题他被问了多少次了。
Q:第十一个抹平世界的推土机是什么?
A:我猜是纳米科技。
Q:世界是平的情况下,国家如何形成自己的竞争力?
A:四点:基础设施、教育、政府和好的环境。中国在前三方面做的都很好,不过环境是个灾难。
Q:世界是平的情况下,生活怎么随之改变?
A:我不用Google和technorati.com搜索自己的名字,那里面也许能搜出200万条看了我的书然后说垃圾化的帖子,没有人有这么强的自我跟他们交锋。我也几乎不用手机,完全不用blackberry,在这个不停被打断的时代,让自己集中精力的方式是少用电子设备,而不是多用。
Q:世界是平的情况下,怎么教育子女?
A:四点。1、让他们学会如何学习。2、CQ+PQ>IQ,C代表好奇,P代表激情。3、学会发掘信息而不是简单的记忆。4、开发主导创新的左脑,而不是以往强调的理性支配的右脑。右脑再发达也发达不过电脑了。
让我冒昧补充一句:Friedman来中国一行,由某家全球巨型跨国公司出资邀请(不是Google),其费用,至少应该不少于10000美元。说实话,就像翻译的很烂的《世界是平的》中文版要价56元人民币一样,这一切都实在太“不平”了
现在翻译的书很多都这样莫名其妙的。自己也翻译过一两本书。如果不是本着喜欢和学习的心情,千字50的稿费相比较于几个月,甚至更唱时间的翻译,校对,做索引,实在是太可怜了。所以好象很多专家学者的翻译作品都是请学生代劳的。估计学生们也一肚子怨言。
fishee,可不可以把TXT也发到我的邮箱。多谢了!
前几天去广州,在机场买了<凌志汽车与橄榄树>,也发现里面有很多翻译上的错误......现在的出版社,真是没得说.
如果能在国内购买到原版的就好了.