单就我了解的社科类图书的情况,北京大学出版社在对学术类翻译图书方面所做出的最大的贡献就是开创了一个“悦读时代”! 毫不夸张地说,以《高科技无产阶级的形成》为代表的翻译图书终于摆脱了艰深晦涩、故作姿态的中英文翻译的桎梏,而变得通俗且不失学术品质。虽然这本书的作者名不见经传,译者也在“圈内无闻”,但是依然不能埋没它的学术价值和启发。 这是一本传播政治经济学领域值得收录的研究,也是一本非常可读的小册子,因为翻译真的很好~
哈哈是我的老师翻译哒呢