内容很好,尤其开头的卡斯特文章,对他三部曲做了综述,比较提纲挈领。可惜翻译得不太好,个别地方有出入。建议读原著。
确实很烂。。。译者须自知、自励、自省啊……糟蹋了
我感觉如果不读他原来那三本,第一章的内容会很难理解。
没有机会找到原文啊……估计是
原文里是第几页?是approach吗?
确实,读来有点别扭。尤其是在第四部分看到“通路”这个词的时候,一位是台湾译本。