翻译的太烂了_被谷歌书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 互联网 > 被谷歌 > 翻译的太烂了
aurlee 被谷歌 的书评 发表时间:2011-01-22 12:01:38

翻译的太烂了

翻看封面就看到:“Google has become a dominant media player, and it aims to extend its reach even further.” 被译成了“谷歌已经成为当今世界占主导地位的媒体播放器,其目标在于进一步扩大影响范围。”

“媒体播放器”......真怀疑是不是直接用翻译软件翻的....

展开全文
有用 12 无用 2

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“翻译的太烂了”的回应

TK 2011-05-09 22:33:51

LZ息怒……

aurlee 2011-05-09 21:21:46

这位往復真是莫名其妙,难不成你觉得这句话很深刻吗?我要看内容我就看原著了

路人丁 2011-05-09 06:53:36

主旨并不在于它的翻译好与否,而是他想要表达的内容是不是要比你思考的要深刻

孔明 2011-03-23 21:23:19

是不是在用Google翻译?嘿嘿!不过,这本书的原著叫什么?

TK 2011-03-20 11:01:56

我擦。。。媒体播放器。。。。

[已注销] 2011-02-27 13:20:25

媒体播放器。。。