卧槽 翻译是外国人吧_数据结构与算法分析书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > > 数据结构与算法分析 > 卧槽 翻译是外国人吧
[已注销] 数据结构与算法分析 的书评 发表时间:2013-09-04 12:09:29

卧槽 翻译是外国人吧

卧槽 翻译是外国人吧卧槽 翻译是外国人吧卧槽 翻译是外国人吧卧槽 翻译是外国人吧卧槽 翻译是外国人吧卧槽 翻译是外国人吧卧槽 翻译是外国人吧卧槽 翻译是外国人吧卧槽 翻译是外国人吧卧槽 翻译是外国人吧


译者自己能看懂不?这尼玛是中文的语序吗?这些术语是翻译过来的吗??是你自己发明的吧?


如果你有时间慢慢啃 强烈推荐英文原版!网上也有下载!看翻译比看英文版费劲 擦!

展开全文
有用 0 无用 0

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“卧槽 翻译是外国人吧”的回应

changyuanchn 2013-12-18 20:25:48

确实,看翻译相当莫名其妙,看原版,有种豁然开朗的感觉。

[已注销] 2013-10-18 03:50:30

我估计翻译的人不知道Fortran是啥,把quicksort那一章(因为在Fortran上不好实现)一句给删了,于是开头的介绍整个看不懂;他好像也不太明白C++和Ada的接口,自己生造了一些概念;但是他好像很明白malloc,所以翻译出来的东西比原文要多……不过最过分的翻译错误是一处把左右搞反的。

iceshell 2013-09-19 15:30:11

他还用了 或者...或者...的语序!我真不知道他脑子在想什么