通往终点的过程与终点本身同样重要_JavaScript DOM编程艺术书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 编程 > JavaScript DOM编程艺术 > 通往终点的过程与终点本身同样重要
cxa JavaScript DOM编程艺术 的书评 发表时间:2006-12-30 00:12:00

通往终点的过程与终点本身同样重要

半年前,当我对JavaScript还停留在只认识这几个字母的时候,有一天我突然心血来潮,在网上下了DOM Scripting的样章,照着里面的例子写了我平生第一个能让我知所以然JavaScript,在浏览器运行成功,兴奋不已,从此能把学习编程的热情持续半年以上,破了过去只能热一两个星期的记录,它带给我的影响不只是JavaScript本身,我同时已经初步入门了Ruby on Rails。

为什么之前我之前也拷贝粘贴过JavaScript, 也曾试图学习过,但都无疾而终?除了这种JavaScript的经典学习方式不适合作为非程序员的我外,更重要的,网上或者市面上根本没有合适的教程,您所看到的大部分教程,除了让您一头雾水外,还可能把您引入岐途。随着web标准的发展,JavaScript的开发方式已经发生了质的变化,急需一本结合 web标准理念来教学JavaScript的入门教程来革新旧开发者的观念,引导初学者一开始就走在正确的路上,这方面,我想没有谁能够比领导WaSP DOM Scripting Task Force的Jeremy Keith更权威。

最近,由人民邮电引进出版的中文版《JavaScript DOM编程艺术》终于面市,我第一时间购买了并阅读完毕,因此将我读后感发表出来与大家分享,如有什么高见,请留言不吝赐教,谢谢。

首先要说的本书的书名,原书名是: Dom Scripting: Web Design with JavaScript and the Document Object Method, 显而易见,本书是面向初学者的,而且对象比较明确,web设计师, 并且表明了本书的内容主要就是DOM, 因此想从本书里看到JavaScript奇技淫巧,想看到Ajax的高级应用什么的,肯定会大失所望。中文版的译名在我本人看来没能表达出原书名要表达的意思,当然基于市场考虑,加上“艺术”之流的字眼还是可以原谅的,最重要的,还是书本的内容质量。翻译来说,虽然有个术语比较别扭(如hook翻译成“挂钩”),但有些也相当精确(如graceful degradation翻译为“预留退路”)。比起CSS Mastery的翻译来,相当不错了。

为何面对设计师?(当然不是说不是设计师就不能看)当web标准越来越普及,使用XHTML和CSS来构建兼容标准的网页的设计师越来越多,接触了 web标准的观念和大量使用CSS之后,对于DOM其实已经有了非常感性的认识,只需高人来点破即可迅速掌握DOM的基本操作,而在网页里,对DOM的操作,绝大部分是JavaScript. 所以,我觉得,如果您现在已经了解web标准并积累有一定的项目经验,那么,这本书对您来说,阅读应该很轻松,即使,您没有任何的编程经验。所以,书中对于怎么入门编程,其实就只是简介一下JavaScript的语法,而也不会使用复杂的语句来构建例子程序,绝大部分只停留在if, for等简单的逻辑上。

至于书的内容,我觉得您直接去看网上提供的目录就可以一目了然。在我看来,它只不过就是获取DOM节点及其类型和值,如何改变DOM节点的类型和值,如何插入和删除DOM节点,如果您CSS基础好,那么您简直就是在看一本CSS书籍中的选择器介绍,只不过DOM更强大和灵活,并活起来罢了。并简要介绍了JavaScript的动画原理,让您明白,动的背后其实很简单,还提供了一个制作整站实例的过程,对于一些非设计师来说可以一窥网站诞生的流程。最后一章展望,其实就是入门书都提供的,就是对JavaScript的一些高级应用的概述,来吸引您继续学习的兴趣。不过连展望都不忘提醒贯穿整书的理念:

JavaScript是用来充实网页而不是构建网页的,并基于web标准的结构,表现,行为分离原则。任何时候不要忘了无障碍,网页的核心内容在JavaScript缺席的时候不能受影响。

确实,这是本不折不扣的入门书,对于初学者更合适。但是,是不是说对于老鸟就不适合了呢?非也,前面已经提到,尽管本书的技术浅显,但始终贯穿书本的开发理念与原则,或许是作为老鸟的您从来没有听过或者一知半解的,我建议您可以把它当作一本小说来看,不必像初学者一样拘泥于技术细节。为何这么说?

Ajax引爆JavaScript的流行,流行展望当今JavaScript,大量框架的涌现,您已经可以不费吹灰之力迅速搭建一个 JavaScript应用,这样让大家的应用看起来都一样,最终结果看起来似乎都一样:解决了问题。但是您有否想过,这相同结果可能在只有 JavaScript的时候?您是否想过能在禁止JavaScript的情况下,人家的能用您的不能用?为何?书本不会直接给您答案,但我相信您能间接找到。没错,该刷新您的开发观念了。而且书不厚,您只需花一个下午。

通往终点的过程与终点本身同样重要。

如果非要找点瑕疵,那么就是,本书作者作为WaSP的成员,在里面的例子中竟然同时使用两次h1,有违W3C h1每页只出现一次的建议。另外,翻译中把”you”翻译成“你们”,让人感觉作者高高在上的样子,还不如翻译成“您”或“你”来得亲切。

展开全文
有用 116 无用 7

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“通往终点的过程与终点本身同样重要”的回应

历苏大帝 2013-01-22 10:26:34

我竟然对这本书产生的感情!

Anonymous 2012-12-09 23:39:07

这的确是本好书,读到一半儿了

走起来 2011-10-08 10:20:45

这本JavaScript DOM编程艺术书籍现在买不到了,已经缺货,我希望有这本书的可以提供给我,我的qq:871925574

盗盗 2009-07-18 10:19:07

我觉得这本书更加适合PHP/JSP/ASP程序员去阅读,恰恰不是设计师,前端的交互设计师也许需要对JavaScript达到精通的程度,而作为服务器端的程序员,了解前端的一些交互操作的原理,能够熟练编写出一个像模像样的DOM程序就行了。我画了两个星期读完这本书以后很快转入到jQuery-AJAX部分的学习,个人觉得这个过程还不错。

MakLu 2009-01-16 21:14:37

这个寒假就是他了

[已注销] 2008-11-07 18:05:11

已看完 非常不错。。。继续权威指南

justin 2008-09-13 21:59:57

好书评!

Nelly 2008-03-28 22:51:25

刚看完了前两章。

此乃马甲 2008-03-25 10:36:37

哦,来个最简单的回复:

同意以上所有人的观点。

001over

郑永挺 2008-01-23 16:54:45

这本书的作者绝对是个天才,能把一门语言阐释的那么简单明了。偶像!

贱草 2008-01-11 22:57:23

好可惜,已经买了另外一本...

roogu 2007-11-19 14:31:07

嗯,

快乐的亚当 2007-08-21 18:17:56

你的观点我十分的同意!这的确是一本好书,
一本较人用思想去编程的书!

祁杰 2007-01-04 08:24:20

不得不承认,我是一个老鸟,因为2日晚上买的书,4日早晨就看完了。大多数内容都知道,但是的确还是有一些思路和原则值得多思考多学习。作者多多写一些理论书也许更符合我的胃口。

[已注销] 2007-01-02 11:12:13

分离,分离,就是为了分离。
要做高可用性的网站,分离不可避免。

美塔娜 2007-01-02 11:04:00

写得不错,心动了,想看看。。。

陳小欣 2007-01-02 09:13:45

受用匪浅~

Eileen 2007-01-01 20:56:21

通往终点的过程与终点本身同样重要

喜欢这个标题!

蓝小白 2007-01-01 16:07:46

惊讶的是,你居然一直坚持用的是您````

nevicolor 2007-01-01 14:37:20

看你介绍 应该是值得一看学习的好书

冰原雪龙 2007-01-01 11:38:25

新年真是好,好书真不少。。。

valdanito 2007-01-01 10:31:12

这本书出了 新年有事干了~~

[已注销] 2007-01-01 09:00:58

“通往终点的过程与终点本身同样重要”,可以看作是新年中接触的第一句名言吧。
祝新年新进步。

[已注销] 2006-12-31 20:51:50


好书
经典书
奇幻的书
很美妙的书
一看再看的书
有无穷回味的书
使人充满期待的书
让你捧腹大笑的好书
肃然起敬由衷敬佩的书
义愤填膺满怀感慨的好书
为家园无奈暂别上战场的书
一往无前断后迎敌救百姓的书
为了兄弟两肋插刀全不顾的好书
只身闯敌营大义凛然冲云霄的好书
敌后沦陷区呕心沥血独力挽狂澜的书
为远东平民谋福利忍痛割爱抛富贵的书
偶然邂逅风雪旖旎白马王子救公主的好书
危难关头挺身而出双骄联手给世界希望的书
存亡之际生命国运相托肝胆相照灵魂互通的书
眼看家园被占同胞被杀心如刀割誓灭侵略者的书
满腹辛酸有爱也有恨等待许多日夜依然不后悔的书

四海志士无成见各展所长民主交流来犯必击之的书吧
五湖才俊水源清洁宜潜泳烟波上咏歌行真风流之吧
热心人设阅读开广播写编外同人建相关帝国之吧
风林帮主招揽美眉欲活学活用占领半边天之吧
厨师扮厚道教父精心泡着菊花茶讲故事之吧
娱乐圈孤身一人无孔不入天天挖新闻之吧
宣传科众位忙者逢人就留急待拯救之吧
税务君子高谈阔论战局分析才能之吧
黑大佬经百战江湖告急忙派兵之吧
明王原创同人出品真假难辨之吧
叶子惊人一赋后身影飘逸之吧
喊响雅口号冲锋在前面之吧
升起旗帜慢品苦咖啡之吧
读者多看书妙评论之吧
学士广交天下之好吧
友爱深远隽永之吧
拍砖有度之好吧
流连忘返之吧
重文明之吧
清爽之吧
热门吧
美吧

[已注销] 2006-12-31 17:20:59

1、建议不是规定;
2、一般除了特别的(如服务用途的)文章中,不应该出现“您”——写书是为了解决问题,不是为了作一个“亲切的讨论”。

沈崴 2006-12-31 17:16:55

我就是不看书, 我就是不看书, 我就是不看书, 我就是不看书, 我就是不看书, 我就是不看书, 我就是不看书, 我就是不看书, 打死我也不看书。

mhye 2006-12-31 13:46:14

如果非要找点瑕疵,那么就是,本书作者作为WaSP的成员,在里面的例子中竟然同时使用两次h1,有违W3C h1每页只出现一次的建议。另外,翻译中把”you”翻译成“你们”,让人感觉作者高高在上的样子,还不如翻译成“您”或“你”来得亲切。
这个一点都不奇怪,比如那些写CSS的书的人,在介绍CSS的时候就大谈标准,规范化。然后同样的作者介绍javascript就把标准,规范化忘记了一干二净了。同样一个作者,介绍CSS时要求标签要小写,要闭合。介绍javascript的时候把这些忘记得一干二净

大盗大盗 2006-12-31 03:04:55

明天放假,如果能起得来,倒是可以去书城呆一天,很久很久没有再接触script了,感觉自己有些陌生了呢,还是很怀念以前在大学里,彻夜彻夜的调试修改web程序,在学校里面做论坛玩。

我并不懂java s.所以应该算是这本书的一个读者了,我是入门者^-^