这本书作为一本休闲杂志性的读物读一读还是可以的。本想去买,但是有99元,感觉太贵了于是放弃(我个人感觉如果在40~60元左右比较合理)。然后今天下载到了免费电子版。书中,对数字图像处理一节中的 Filter 译为 过滤器,我觉得是不太符合大陆的教学习惯的。这个单词即 Photoshop 的中文版称为滤镜,在数字信号处理中称为滤波器,所以这个词在这里我认为应该译为“滤波器”更合理一些。在大陆的教材里可能不会有人用“过滤器”这个说法。
我理解要翻译这本书,对译者的要求很高,肯定付出了很多艰辛。但是100元的价位几乎能买到任何经典技术书籍了。。。为此我肯定要考虑一下自己是否愿意承受这个价位。