凯鲁亚克的白水博客选_孤独旅者书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 旅行 > 孤独旅者 > 凯鲁亚克的白水博客选
Ex 孤独旅者 的书评 发表时间:2008-06-06 23:06:13

凯鲁亚克的白水博客选

在床上翻完了《孤独旅者》,与其说是小说,倒不如说是“凯鲁亚克的白水博客选”。

知道凯鲁亚克同学是在一门选修课上,大二下学期的时候。老师讲到beat generation,讲到金斯堡,讲到巴勒斯,当然也不能错过凯鲁亚克了。遗憾的是,在读了文楚安译的《在路上》之后,我对这位炙手可热的大作家很失望。去年毕业前,上海译文出了新版的《在路上》。我很想读读王永年先生的译本,但终究没能克服“刻板印象”,转读其他书了。

这本“凯鲁亚克的白水博客选”看得我昏昏欲睡,就像得了“高反”的晓磊同学一样不舒服。只不过他在西藏,我在大运村而已。

马尔克斯的《百年孤独》一个紧接着一个的讲故事,但不会让我感到厌倦;胡安·鲁尔福将感觉一个接着一个的传递给我,以至于《佩德罗·巴拉莫》的故事不过是太不主要的一个载体了。这两种急迫我是喜欢的,因为它有一种内在的东西在勾引着我。

相比之下,凯鲁亚克同学的文风实在让人不敢恭维。说得不客气一些,大部分文字比白水还白水。当然,我也并不喜欢卢梭过于浮夸的文风,但是,凯鲁亚克的作品的确没有文采。文采……也许,我本来就不该对这个以体育特长生身份上了哥大的人报太大希望!……也许,他缺的不仅是文采,而是一种内在的魅力,一种能引起人共鸣的情感,那种不是简单地告诉我们他看过什么,他做过什么,而是我们从那种过程里体会到一种经验过的或没经验过的美妙……

我不排除文中有很美的句子,但,就像卡夫卡一样,他也用极其复杂的笔触讲述了一个过于简单的道理。过于简单,的确是太过简单了。

展开全文
有用 2 无用 2

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“凯鲁亚克的白水博客选”的回应

kinds 2011-11-25 21:37:42

小家伙儿 你还太小

人生天地间,忽如远行客 2010-01-05 02:25:56

垮掉的一代的作品都有形式大于内容的倾向,甚至可以说这就是他们的文学观,这就是他们的文学追求。放在现在,我们会觉得这些都太小儿科了,但历史地看,这些都具有范式的意义。他、他们告诉了西方人,原来还可以这样写小说,写一切文学,原来我们还可以这样说话,这样活着。
这就好比,我们现在回过头去看早期的白话文小说,大都难称经典,但就是这呱呱的啼声,降低了艺术的门槛,更多的人从此可以拿起笔来写作了。
垮掉的一代打开了一道通往无限多种可能性的大门。

river 2009-10-04 17:09:21

凯鲁亚克的意义不仅仅在于他的文字,更在于他的脚下

catcheryan 2009-05-13 10:27:09

有内容..

音尘绝 2009-02-14 10:15:05

 “我不排除文中有很美的句子,但,就像卡夫卡一样,他也用极其复杂的笔触讲述了一个过于简单的道理。过于简单,的确是太过简单了。”---很认同。呵呵。

elric 2008-07-06 12:57:45

看的睡着了,觉得《在路上》不错~
卡夫卡很棒的!

2008-06-10 22:14:47

agree.