英文很好,有点排比太多了_英伦见闻录书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > > 英伦见闻录 > 英文很好,有点排比太多了
安安猫 英伦见闻录 的书评 发表时间:2006-06-12 16:06:49

英文很好,有点排比太多了

  欧文是以语言见长的作者,喜欢用排比句,这一点我却是不喜欢的,英国的作家感觉语言更加晦涩一点,没那么好理解,但丰富性也更大.这本书的中文翻译有点不伦不类,想学古风,但是又达不到,最后成了一部成语词典了,随处可见四个字为一组的排比句,让我看得难受死了.散文就应该轻盈一些,长句太多了就显得臃肿了.

展开全文
有用 6 无用 3

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“英文很好,有点排比太多了”的回应

吴侬 2013-06-12 19:06:14

要看见闻札记,高健翻译的,很有古风,辞藻那个华丽呀

阿狸小姐 2012-11-02 10:55:04

欧文应该算是美国文学时代的开启人物,让欧洲文学吹进美国风。语言风格更美式,更大气和平铺直序。

阳光哥哥 2012-07-29 09:46:44

译者翻译这样一本书,太力不从心了。

[已注销] 2011-12-16 17:22:41

我觉得这个译本就很好,评价也不错啊

2011-07-26 13:48:08

翻譯風格和譯者有關,和出版社無關
最近想入中国书籍出版社的,但譯者也是劉榮躍,請問有哪個譯者的版本比較好點?

miki 2011-03-16 11:01:37

我觉的读着不错,到挺喜欢这文字的

gloria 2009-05-24 10:57:23

"成语词典",非常赞同这个评语,有同感,中间数次读不下去,但又不想半途而废,或者应该找本中英对照的.

[已注销] 2008-09-29 00:07:48

欧文是美国文学的开山师傅 已经偏离了英国风格 他不算英国人
就文学语言而说 欧文开创了一个属于他的时代 后世的很多美国文人或多或少受了他的影响
这本书的英文很好读 也值得模仿

ohenry 2006-12-15 10:32:22

表歧视饿们伞西银嘛!

安安猫 2006-06-12 16:10:44

BTW,我看的那本是陕西人民出版社的,不是广西师大版本,估计广西师大翻译的要好一些.