我的孤独是一座花园《最初的诗篇》 选译_我的孤独是一座花园《最初的诗篇》 选译试读-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 外国文学 > 我的孤独是一座花园 > 《最初的诗篇》 选译

我的孤独是一座花园——《最初的诗篇》 选译

    (1957)     你的眼睛和我之间     当我把眼睛沉入你的眼睛     我瞥见幽深的黎明     我看到古老的昨天     看到我不能领悟的一切     我感到宇宙正在流动     在你的眼睛和我之间     外套     我家里有一件外套     父亲花了一生裁剪     含辛茹苦地缝线。     外套对我说:当初你睡他的草席     如同掉光了树叶的树枝     当初你在他心田     是明天的明天。     我家里有一件外套     皱巴巴地,弃置一旁     看到它,我举目打量     屋顶、泥土和石块砌成的土房     我从外套的窟窿里     瞥见他拥抱我的臂膀     还有他的心意,慈爱占据着心房     外套守护我,裹起我,让祈望布满我的行旅     让我成为青年、森林和一首歌曲。     小路(节选)     这迷茫的石砾上有焦虑的色彩,     幻想在弥漫的色彩:     是谁,究竟是谁     路过此地,燃烧过?     我的脚步喜欢红色的火焰,     喜欢荣耀;     每当它到达远方     就自豪、骄傲。     每当我问起小路:“喂!     长夜,长夜的重负何时是尽头?     何时我能得我所求,     抵达终极     享受安逸?”     小路对我说:“从这里,我开始。”     我与光一起生活     我与光一起生活     我的一生是飘过的一缕芳香     我的一秒是日久月长     我迷恋祖国的山歌     由牧童像清晨一般传唱     他们把歌掷向太阳,似一块纯净的黎明     伴着歌声,他们祈祷,死去——     倘若死神在你唇间露笑     生活,由于思念你而哭泣。

展开全文

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

《我的孤独是一座花园》其他试读目录

• 什么是诗歌精神?
• “风与光的君王”
• 《最初的诗篇》 选译 [当前]
• 《大马士革的米赫亚尔之歌》选译
• 《随日夜的领地而变化迁徙》选译
• 《戏剧与镜子》选译