失败是一个选项,但畏惧不是--透析笔记
2015-01-07
鄙视这类心灵鸡汤似的励志书,尤其是畅销书作家,为骗钱写的一些大道理车轱辘话。文分三部分,除第二部分故事还有些意思,另外两部分都是王婆自夸式的鸡肋,最好别看。物竞天择,适者生存。变是永恒的,关键看如何应对,有些人知道内部消息,行动的很快;有些人嗅觉灵敏,对局势判断力强,提前做好了充足准备。而大部分人后知后觉,是事到临头才大呼“谁动了我的奶酪”,这类人又细分两类,一类是终于醒悟,做出调整。另一类却不愿意改变,只盼望着局势好转,最后像恐龙一般被淘汰,也刚好对应书中的四个角色。人类惯性思维按照以往的经验去做事,而对于未知的环境会有恐惧心理,越是有着辉煌历史的,恐惧心理愈发严重。这种恐惧让人们沉迷于过去的辉煌,看不清变化的形式,也不敢重头再来。其实他们需要的就是一点改变的勇气。勇者,将变化作为激励,制造变化,而弱者不希望变化,被动等待或随波逐流。失败是一个选项,但畏惧不是。
透析笔记:
序号 4
书名:《Who Moved My Cheese》
作者: Spencer Johnson
副标题: An Amazing Way to Deal with Change in Your Work and in Your Life
页数: 96
日期 2015年1月5日-2015年1月6日
时间 2天
总词数 10,886
万词不重复数 1396
蓝思值 880L
查词 18个
生词:
morsel labyrinth rodent sophomore skeptic agility invigorate lurk chisel irritable metaphor parable atop immobilize irrational predicament inventory denial
短语及表达
take sth for granted
better late than never
Move beyound your fear,you feel free.
rat race
let go and move on
pass it on to my children
总结:
第四本透析的书,第一次尝试畅销书,如意料般简单,生词不多,大部分都是日常口语对话形式,对提高口语很有帮忙。故事部分挺精彩,案例部分昏昏欲睡,强迫着读完。
摘录:
Change happens
Anticipate change
Get ready for the cheese to move
Monitor change
Smell the cheese often so you know when it is getting old
Adapt to change quickly
The quicker you let go of old cheese, the sooner you can enjoy new cheese
Move with the cheese
Enjoy the change
Savior the adventure and enjoy the taste of new cheese
Be ready to change quickly and enjoy it again
这是故事部分的最后小人总结,可以说是全书要旨