意淫啊
2011-02-09
没有比这再别扭的书了,作者本身只是对中国感兴趣,对女书感兴趣,结果用堆积材料的方式意淫出一个故事,却完全无法进入中国的文化语境,对于中国传统女性的了解也是皮毛,因此故事视野极其狭窄,内里逻辑非常胡扯,里面从七岁儿童、不识字的家庭妇女到精于世故的媒婆,每个都说着一口让人崩溃的文艺腔,令人作呕。作者每提到一种习俗一个名词都要用各种古怪的方式——或突兀地借人物之口、或通过旁白叙述加以阐释,各种芜杂、各种不调。
再说说感情。这种所谓“老同”一生的情感,其实是没有一点基础和根基的,就是俩被封闭隔绝以致感情饥渴的女孩从一开始臆想出来的东西,然后拼命自我催眠,什么一生不变啊,什么血肉相融啊,都极其自说自话,加上那些文艺腔的描绘,雷死人不偿命啊。
另,说这个媲美《喜福会》的人更是让人笑掉大牙,《喜福会》有真实的移民背景,有真实的文化冲突,有真实的两代命运,有真实的母女情感在那里,而这本呢,就凭那些已经猎奇到发臭的对裹脚的冗长渲染描写?对清代(传统)中国女性“凄惨”生活的想象?丝毫没有反思和立场的视角?符号化到可怕的人物?天呐。
加个比方,谭恩美是成功混出一身标准美国范儿后,骨子里还是浓浓的中国味儿的异乡人,邝丽莎简直是来中国穿上花嫁衣到处摆姿势拍照的观光客。