不满意书籍的错版,和照片的印刷质量。
2008-09-05
【一】关于这本书中的错版,好像没有人提出来。191页 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 201页的内容全部重复了。我的意思是:这些页面的内容全部重复地印刷了一次,而且重印得很精细,页码编号一个都没出错。(汗……多么强大的错版啊!)
【二】前面有人也同样提出了另一个疑问:没有找到本书的作者 帕涅罗珀。据出版社的朋友透露,他们经常编造一些作者人名,和作者牛B的文学背景印在书上。这样做的目的是:让这本书显得更专业;仿佛是一本引进书籍,而不是小出版社的编辑们为了做任务,做效益想出来的卖点。哈!
以下为引用另一位评论者的话:
“但是这个 帕涅罗珀,很诡异,没有姓氏,没有国籍,是笔名吗,感觉像是出版社捏造出来的。有人知道内幕吗?
哈哈,不过这不重要。收录的图片不错,配的文字也不错,让人遐想的。书的印刷质量也算不错。只是图片的出处不明,很不符合惯例规范的说。幸好大多数读者不是学究,但是还是会觉得不爽,为中国出版界的敷衍了事的态度,继而推广到国人治学的不严谨,感到悲哀,严重的悲哀。”
【三】另外就是:从黑白照的严格度来说,其实它比彩色照片更应该注重细节。即黑、白、灰三个层次要分明。书中的黑白有的细节损失严重。例如,为了提高照片的亮度,黑色的衣服出现了白色的噪点;有的照片则一片死灰,层次不美观等等。感觉这本书就是小出版社所出版的。
有着浓郁艺术气息的法国,为什么要出版一本错版,而且照片缺乏审美力度的书籍呢?
【四】推荐几本更有意思的、关于法国巴黎的图文书籍给大家吧。质量上乘,语言流畅:
1.《黑白巴黎》-作者-张耀-图文书籍;(宏观整个巴黎,包括文学艺术、人文气息、名胜古迹。黑白照片拍得很好,很大气的一本书。)
2.《巴黎女人》-作者-张耀-图文书籍;(语言精辟,简明扼要地阐述了现代化的巴黎中的各色女人。)
3.《爱情是这个样子的-蒙巴那斯的吉吉》-作者-<法>吉吉-图文书籍;(吉吉是左岸蒙巴那斯的一名女模特,这是她的回忆录,记录了1927年-1938左右的左岸,也记录了她的生活方式。在《巴黎的瞬间》一书中,第68页有一幅名为‘日本艺术家和他的模特’的黑白照,照片中的日本艺术家很可能叫做‘藤田’,因为他的发型和小胡子在 吉吉 的回忆录里出现过,也是一张黑白照。哈哈。吉吉还对藤田进行了一段有趣的描写。
4.《巴黎电影》作者-彭怡平-图文书籍;(带你逛遍整个巴黎的主题电影放映场地。有情色主题放映场、有恐怖主题放映场、有怀旧老电影放映场……我不得不感叹人家的文化气息相当浓郁。)
【五】看完以上四本书籍之后,才发现《巴黎瞬间》似乎有点微不足道了哈。
先说这么多吧,组织语言也挺费劲的,呵呵。