“The function consists of a wrapper that grabs the lock, does its work by invoking a function whose name begins with two underscores, and releases the lock.”翻译成:此函数内有一个包裹函数会取得回转锁,然后调用一个以两个下划线符号开头命名的函数,接着再释放该锁。无力吐槽啊,定语从句都不会翻译,不仅很多约定的专有名词没有统一,还把句子意思完全弄错,由怎么一点翻译语句可见,整本书的翻译质量是什么样大家都懂的。我只能说翻译的人不是计算机科班出生的。原版书还是非常经典的,适合想要深入学习linux内核网络部分的人,怎么好的书就被翻译糟蹋了,可惜!各位还是买英文版吧。