日本人与中国人潇 洒_日本人与中国人潇 洒试读-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 杂文 > 日本人与中国人 > 潇 洒

日本人与中国人——潇 洒

很久以前,常见到旅行包底下安装车轮,可以拖着走。 凹凸不平的道路、楼梯等不用说,车站、机场大厅等地方,基本上不需要力气就可以搬运。购物也用上了有车轮的购物篮。 真是巧妙的设计。 我有过满头大汗提着行李的经历,所以总觉得损失了点什么。 搬运东西的方法,这种基础的设计,现在依然能让人眼前一亮,不是有点奇怪吗? 要装上车轮,让旅行包着地,就必须把旅行包设计成竖长形。于是产生了新的创意,打破了横长形的旅行袋的既成观念。 搬运东西,通常是手提或是背,用头顶的方法已经弃用了。 头顶东西,两手就有空。我没有用头顶搬运过东西,所以不知道此间的疲劳程度,身体上一定不轻松。用手提手会酸,用肩背肩会疼,不过感觉相比之下,还是消耗能量少。 《孟子》里说:"颁白者,不负戴于道路。""颁白"就是半百,指头发半白的老人。"负"就是背,"戴"就是头顶。 老人背负或是头顶东西搬运,年轻人出于敬老精神,马上就会接替,所以路上看不到肩背头顶的老人。 从这句话里也可以看出,中国过去也把东西顶在头上搬运。 不知何时,这种风俗消失了。日本也很少还有,东亚只有朝鲜还残留着这种风俗。也许是用头顶需要很高的技巧,朝鲜人的平衡感很好。 不过,我倒认为,体态的问题是个大原因。头顶着东西,必须不断保持平衡,不能摆出自己喜欢的pose,形式主义者一定不喜欢。 希望自己潇洒,不论东西,都是相通的心理。注意到对方认为什么是潇洒的而行动,是邻人之间的礼仪。 自从在车站看见装有车轮的旅行包后,过了很久,也没见更多的人使用。大概是感觉有点横行霸道,不太好看。 不过,最近开始流行故意扮邋遢。例如,很多人不系好腰带,或踩着鞋后跟,像穿拖鞋一样。 带车轮的旅行包,大概马上也要爆发式地火起来吧。

展开全文


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

《日本人与中国人》其他试读目录

• 邻人恰似一面镜子
• 前 言
• 陈舜臣大事年表
• 互不相干的邻居:唯一一次例外是"元寇"
• 从相交淡如水的邻居到不幸的邻居
• 日本文明是"掺水"的中国文明
• 只从中国学到了"理念"的日本人
• "从日本文明中去掉中国传来的东西,还剩下什么?"
• 日本人所说的"不讲礼仪"的意思
• 胡服骑射 军服难倒国王
• 失去惯有的"简洁"的司马迁之笔
• 深入理解中日两国语言的语气
• 没有比日本"歧视"更严重的国家
• 日本人的"外强中干"
• 自杀是"形式"——在这点上日本与中国相同
• 三岛由纪夫的死没有人间气息
• 中国没有"辞世"这一风俗
• 日本人的自杀与"物哀"相通
• 中国的文人与日本的文人
• 为什么日本没有根本性的变革
• 邻人醉态
• 邻人:例 外
• 邻人:盆 栽
• 邻人:忘 却
• 邻人:南 瓜
• 医术与天文学
• 潇 洒 [当前]
• 想象力
• 啊,麻将
• 商 标
• 清 早
• "昭" 字
• 姓谈:日本到底有多少个姓?
• 姓谈:不论是双字还是单字
• 姓谈:运动名
• 拿手好戏
• 大炮·鸟铳
• 友好的秘诀
• 宦 官
• 算 盘
• 元祖之争
• 肥大的裤子
• 寄托在对方身上的梦
• 中日在"旗与城"上的异同
• 国 花
•  "榻榻米"和"席"
• 隐者
• 日中交往与朝鲜之役
• 曹操是奸贼还是英雄
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •