帝国的话语政治
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 政治> 帝国的话语政治

帝国的话语政治

8.0

作者: [美] 刘禾
出版社: 生活·读书·新知三联书店
原作名: The Clash of Empires: The Invention of China in Modern World Making
副标题: 从近代中西冲突看现代世界秩序的形成
译者: 杨立华
出版年: 2009-8-1
页数: 344
定价: 38.00元
装帧: 平装
丛书: 三联文史新论
ISBN: 9787108032492



推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

内容简介:

刘禾,哥伦比亚大学终身人文讲席教授,清华大学人文社会科学学院教授。1990年获得美国哈佛大学比较文学博士学位,曾任伯克利加州大学比较文学系和东亚系跨系教授及讲座教授,以及密歇根大学比较文学和亚洲语言文化系跨系教授及讲座教授。1997年获美国古根汉(Guggenheim)学术大奖。英文学术专著有:Translingual Practice(斯坦福大学出版社,1995年),Token of Exchange(主编,杜克大学出版社,1999年),The Clash of Empires(哈佛大学出版社,2004年),Wrirink and Materiality in China(与Judith Zeitlin合编,哈佛大学亚洲中心出版,200 3年);中文专著有:《语际书写》(香港天地出版社,1997年;上海三联书店,1999年),《持灯的使者》(主编,香港牛津大学出版社,2001年;广西师范大学出版社,2009年),《跨语际实践》(Translingual Practice一书中译本,三联书店,2002年,2007年)等。

作者简介:

刘禾,哥伦比亚大学终身人文讲席教授,清华大学人文社会科学学院教授。1990年获得美国哈佛大学比较文学博士学位,曾任伯克利加州大学比较文学系和东亚系跨系教授及讲座教授,以及密歇根大学比较文学和亚洲语言文化系跨系教授及讲座教授。1997年获美国古根汉(Guggenheim)学术大奖。英文学术专著有:Translingual Practice(斯坦福大学出版社,1995年),Token of Exchange(主编,杜克大学出版社,1999年),The Clash of Empires(哈佛大学出版社,2004年),Wrirink and Materiality in China(与Judith Zeitlin合编,哈佛大学亚洲中心出版,200 3年);中文专著有:《语际书写》(香港天地出版社,1997年;上海三联书店,1999年),《持灯的使者》(主编,香港牛津大学出版社,2001年;广西师范大学出版社,2009年),《跨语际实践》(Translingual Practice一书中译本,三联书店,2002年,2007年)等。

目录:

英文版致谢

导言 是帝国的碰撞, 还是文明的冲突?

第一章 国际政治的符号学转向

帝国的符号指涉:A(·——)B(——···)

衍指符号(The Super.sign):不同的语言如何被抛置一处?

主体间性的交流与恐吓

欲望与主宰者的主体

殖民暴力与现代主权概念的起源

第二章 衍指符号的诞生

一个奇特的法律禁令

谁是野蛮人?

“夷”字之辩:1832年

野蛮人的眼睛(The Barbarian Eye)

英国人的名誉

殖民统治的伤害话语

第三章 主权想象

夷:如何命名主权统治的边界

失去指涉对象的“支那”:Cina、支那、China等

雍正帝及其文字狱

大一统的帝王意识形态

驱除“夷”字的幽灵

鸦片战争与“外国鬼子”

第四章 翻译《万国公法》

互译性:殖民主义史学的盲区

丁韪良:集翻译家和外交官于一身的传教士

《万国公法》翻译的前后过程

普遍性是如何建构起来的

寻找公度性

第五章 性别与帝国

帝王之间的礼品交换:“新约献本”

维多利亚女王与慈禧太后

海外传教的楷模

三条纽带之间的政治情感

捍卫一国之母

第六章 语法的主权身份

印欧语系家族的理论假说

马建忠及其语法著作

在语法性之外

“字”与“verbum”之间的衍指符号

结语围绕皇帝宝座的主权想象

殖民主义的影像技术

太和殿的宝座

主权想象的复写平面:贝托鲁奇的电影《末代皇帝》

附录一 林则徐等会奏《拟谕英吉利国王檄》及英译文对照

附录二 《公法新编》中西字目合璧(1903)

中文版后记

展开全文
热门标签:
暂无评论
暂无评论
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •