证据 Forensics
2008-05-31
个人觉得这本书的翻译基本上还是到位的,但是对于犯罪学这部分的某些属于译者似乎理解的还不是非常准确。许多人看过这本书后会觉得书中涉及了过多的法庭上辩论的过程,这部分内容似乎要远远多于具体的法医学解释和对于证据的解读,国内读者有这样的疑惑是正常的,毕竟这涉及到我国和西方这部分内容的出入。
Forensic这个词如果简单地被理解为“法医学”似乎不够全面,它还包含了“辩论”等含义,但在西方司法中他们是拥有某种共同点的,痕迹检测人员可以被称为Forensics,而他们中相当一部分并不具备到法庭上担任专家证人的资格,而法医,具体到尸检这一部分又有验尸官专门的词,但无论是痕迹检测还是尸检或者身体检查都可以统称为Forensic,到了法庭上,专家证人——主要包括侦探、CSI、法医和其他专家围绕证据、动机、条件等所展开的辩论,也成为Forensic。
但《证据》这本书似乎还具备了一些其他的畅销书的成功因素,一些口传下来的根本无法证实的传闻,富有神秘色彩的小谜题,最重要的是十多个案例中有一部分即便是作者通过了长长的论述依然没有给出一个可以理解的解读。如此一来复杂地分析这些证据意义似乎也就不大。
因此对于熟悉犯罪学和犯罪史的读者来说这本书的吸引力不是很大,但是对于那些对于这一领域充满了好奇,抱有解谜心态的狩猎读者来说,似乎还值得一读。但无论在历史上还是证据的复杂度上书中的案例似乎都算不上是“史上最具有争议的”。