一本非常棒的讲解英语词汇的书
2014-02-08
大家都知道英语重要,都知道一定的词汇量是提高英语能力的必不可少的材料。那么怎么背单词呢?从A开始背,背到D难以为继,再回头背A吗?啃乱序版吗?不,虽然市面上的背单词书很多,方法也眼花缭乱,但是在我这个不算太成功的英语学习者看来,背英语单词的方法就那么几种:词根+词缀+典故。
英语是一种大杂烩的语言。楼主不是学语言的,凭楼主肤浅的语言学跟词源学素养,大致可以这样表述:英语属于印欧语系、日耳曼语族、西日耳曼语支,由古代从欧洲大陆移民大不列颠岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来。英语词汇的丰富和扩充,有三次重大的事件。一是公元五世纪以降,日耳曼诸部落的入侵带来了许多日耳曼语词汇(所以德语和英语有些单词长得很像,甚至拼写相同);二是1066年诺曼底公爵威廉征服英国,此后法语词汇大量涌入英国(picturesque、connoisseur、silhouette等词语可以见出法语痕迹,像naÏve的分音符就更明显了);三是庞大的拉丁语和希腊语的词根的借用,极大地充实了英语,这在近代蓬勃发展的医学、生物学、化学等领域表现得非常明显(大熊猫的学名Ailuropoda melanoleuca)。其他的词汇借用还有从因纽特人那里得来的igloo,从澳大利亚土著那里得来的kangaroo,从我天朝借去的Confucius,不过这些都是小增小补,不是洪流巨浪了。因此,英语、德语、法语、拉丁语、希腊语在词汇方面还真是剪不断理还乱,这是楼主的认识。《摩西五经》的作者冯象,爆红男神抖森在这些方面的功力是很深的。
像《众神的星空》这样的书,我期待很久了。中国学生缺了语言环境,大海捞针一般地学习一些零零碎碎的神话学、天文学知识,没有系统性,收效并不是特别大,也不能真正体会到英语单词背后的趣味。非常感谢稻草人语,整理汇总的工作是非常不轻松的,谢谢他的努力。
封面是蓝色的。也应该是,或者说必须是蓝色的,爱琴海的颜色,上海人民出版社的那一套希腊语汉语对照本《伊利亚特》的封面也是蓝色的。英雄所见略同嘛^_^只不过《众神的星空》的蓝色稍稍有些深了。
我买到的这本,书脊略微有破损,内页倒是清爽干净。书后的附录有神话人物名索引、全书地名索引、古希腊文转写对照表、古希腊地图以及神谱图。书的内容还没有细看,印刷、校对错误可能难以避免,希望不要过多,影响阅读体验。书中附的神话题材的油画只有作品名称,要是有画家名字和馆藏地点就更完美了。还有,P3和P6的星图,貌似取自Taschen出版社的《Andreas Cellarius.Harmonia Macrocosmica》,淘宝有售http://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z10.1.w4024-2505867926.5.rQAqc7&id=15865946102&scene=taobao_shop。我不是在打广告,我只是觉得这本有关西方古典星图的巨型书可能有童鞋会感兴趣,我提供一个线索。
祝愿大家阅读愉快,生活顺利!