哪有什么胜利可言,挺住意味着一切
2013-04-18
标题的这句话是传颂很广的一句诗,原作者是奥地利诗人里尔克,而我最早,是在柏邦妮的博客上看到的。
看到这句话的时候我正在平生最苦逼的项目上,就是那个迫使我辞职的香港项目,工作到凌晨5点,回酒店洗个澡囫囵睡下就要赶9点的客户会议的苦逼项目。项目负责人方向错误,态度认真,最后被客户质问“你为何要把我们已知的东西告诉我们?”的苦逼项目。
在那种时候,你想到的肯定不是“项目结束后我要去兰桂坊狂欢”,“我要去吴哥窟旅行”,“我要一晚上吃3顿夜宵4份甜点”。相信我,这种苦逼时刻你想到的肯定不是胜利的那一刻,你想的仅仅是“我要做完手上这份报告”,“上帝啊,让我熬过今天吧,明天周五,晚上12点就可以撤了”。
哪有什么胜利可言,挺住意味着一切。
是我内心真实的写照。
人生,究竟,是苦,还是乐,恐怕没有走到生命的最后一刻,没有人能够轻易下定论。但总有那么多的机会,我们尝到的,是苦味。
尤其是在青春迷茫的时候。
所以,赵星用了这句话做了书名。
但我私心猜测,略去前半段的意思不仅仅因为书名太长了,而是赵星把重点放在了后面半句,单单是前半句,过分悲观和宿命,而因为有了后半句,则多了与命运抗争,与生活搏斗的勇气和信心。这恐怕就是作者最想说的东西。
我已经过了21-26岁,而且我不太愿意再过那样的21-26岁,因为那段时间我迷茫不知所措,我不满现状,但又不知该往哪里去用力。我不屑与周围人为伍,但又害怕被团体所抛弃。
但赵星把这21-26岁过得有滋有味的,从大学到职场,我看别人要过的坎儿她也一个没拉下,学英文,背单词还是读英文还是跟外教? 定方向,考研还是出国还是工作? 寻实习,A公司还是B单位还是C企业? 这些是每个人所经历过的迷茫和困惑吧,但赵星没有辜负“星爷”的外号,面带勇气面带微笑有时候也带着哭惨了的鼻涕,三下五除二过了一道道关和坎儿。 星爷也有悲苦,不过星爷笑着面对。
最后,跟大家分享这首诗,没有找到好的中译版,而且太长了,就放最后一段,最后一句就是这段名言Who talks of victory? To endure is all 。
Don't be ashamed, when the dead brush against you,
those other dead, who held out to the end.
(What, after all, does end mean?) Exchange glances
peacefully with them, as is customary,
and have no fear of being conspicuous
through carrying the burden of our grief.
The big words from those ages when as yet
happening was visible are not for us.
Who talks of victory? To endure is all.