中国也在“dumbing down”?!
2010-05-13
作者在自序中提到,这本书中集结的文章是应国内一些报刊约稿而写的----《万象》、《中华读书报》、《南都周刊》、《新京报》等等。所以应这些报刊编辑的要求,力求文章篇幅短小,风格佻达,题目轻松,文字有趣。本书的前三辑“辑一:破碎的欧洲”,“辑二:单轴时代的牢骚”,“辑三:少见多怪”,尤其是前两辑,作者确实达到了编辑们的要求,而且还写出了些趣味。然而篇幅短小就很难深入,风格佻达就容易流于浅薄。如果这本书就此打住,我只能给它三颗星,临睡前读一篇,长长见识,开阔眼界,仅此而已。作者毕竟是文学研究起家,长于文学批评文化批评。另外也多亏了还有《书城》、《收获》的编辑们,他们实足的篇幅,有深度的题目,也就有了第四辑“辑四:时间的两岸”。
辑四中“很笨,更笨,极笨。还是得‘往下笨’----当今文化发展的一个全球性忧虑”尤其有意思,可以说是从一个单词“dumb down"引发的讨论。“dumb down”韦氏词典注解“to lower the general level of intelligence",作者俏皮地译作“往下笨”。作者集中讨论了英美电影电视节目的"dumbing down",电视节目越来越白痴化,大有不“笨到底”不罢休的架势。文末指出“往下笨的争论在中国尚未引出波澜”,“即使有往下笨的情况,也尚未下堕过久,不必杞人忧天”。当然作者此处是有反讽之意。读完此文我不禁笑出声来,一则这篇文章写得确实有趣,二则看看周围,中国也正在如火如荼地“dumb down"而不自知。各种媒体包括网络电视等等其仆后继地“dumb down",不只是往下笨,而是越来越低俗。前有芙蓉姐姐开道拍电影,后有犀利哥登台走秀,再加凤姐也上电视赚取收视率,真是全民欢天喜地地“dumb down",热火朝天,好不热闹。
凡是人类社会皆有共性,欧洲的教益到东方也能适用。看看欧洲那个半岛,对中国这块大陆也会有更深的认识。