本书是国内删节版,后面的内容是我从墙外搬来的。
2015-05-22
为什么本书没有说中国?????
Google了一下,发现原版是1929年写的,1951年时改编过一次,虽然中文书是2010年翻译的。我想作者当时没去过中国也不奇怪。一些论坛中有人表示愤慨,说为什么关于世界地理的书竟然没有中国。我再在网上搜索了一下,发现原版书中是有三章关于中国的,但是在翻译成中文书时被删节了!被删除的58,59和60章是西藏和中国。
58. The Land of Devils (Tibet)
59. Dragon Land (China)
60. Dragon Land continued (China)
看来世界地理书没有中国,不是作者没把中国放在眼里,而是中国出版社自己把不符合中国意愿的内容给删了!但中文版并没说这是删节版本,才导致中国读者对原作者误解。另外原版书是80年前写的,内容自然有些过时,可是中文版也只字未提原版的出版时间,只写了中文版是2010年的,也让读者对书中一些内容产生疑惑。