先看电影后看书
2016-10-30
这书前半本非常爽,后劲不足。
费雅玛比电影里婊一百倍,尤其是写她病殃殃,这个那个都不能干,还想要独立空间,住宿舍根本住不下去什么的,简直是让人恨得牙痒。这么说其实陈白露也挺讨厌的。反正我崇拜集体生活,我是集体主义者。
最后孩子们把她强暴,用棍子,用玫瑰花梗,什么的,真是太爽了。这个电影里没有,是后半本唯一的亮点。我不同意谁说的什么电影里那个黛悔悟的结尾是好的,这不是英国片最喜欢用的正能量结尾吗?包括什么“成长教育”,多烂俗啊,被老男人毁灭才是美的。把这帮女孩的形象搞得太高大上了.
其实女性比男性更喜欢用性暴力。肯定有很多女人毁掉情敌就是想找人轮奸她的,男人毁掉别人的方法倒不一定。
电影和书都没有把G小姐的魅力显示出来,可能电影里还好一点,就是她刚一出场是有声色的,王熙凤一样先闻其声嘛。最后她利用黛杀人这个改编也不错。女孩们找她的时候她那个瞪着眼看人的神情也是到位的(已经变成了我的头像)。但是她对费雅玛像狗一样的迷恋是很肤浅的。对其他女孩,也不可能,如此露骨的冷落。这个,作者没有写到位,电影编剧也没有捕捉到,可能就是缺乏对G这样的人的接触。
把裂缝比作女性版的蝇王,是很不恰当的。裂缝的核心是嫉妒,这是和反乌托邦小说蝇王完全不一样的主题。而且蝇王这部小说,换个模式写,完全可以把蝇王写成自由奔放实用主义代表自然的生存者,拉尔夫可以是一个迂腐不知变通被环境毁灭的失败者。这里说一句,所以我认为蝇王是极其肤浅浮于表面的一部反乌托邦小说,相比发条橙等等的复杂的思想,完全可以把蝇王当成男男耽美相爱相杀来看。回到裂缝,裂缝就不能这样褒贬的转换,要是把G和孩子们写成正面人物,当然我会喜欢,可是是反社会的。
说裂缝是女性小说,我也有质疑,比如我的G小姐,就是一个男人。我们模仿他,抽烟喝酒,也有男孩子气。小说中的G本来就有很大男性色彩,其实这里的性别未必这么明显。包括一群女孩,也可以换成一群男孩,但可能是比较柔美的,争风吃醋的男孩。
叙事学上,我觉得这部小说里的叙事者,我们,很有意思。开头说是游泳队里的一个谢拉科勒(也是作者的名字)“为我们记录下这个故事”,但是小说从头到尾用的第一人称是我们,谢拉科勒也作为第三人称在小说里出现过,而不是用“我”。这个第一人称既是年轻的当事人,又是几十年后的旁观者,是在叙述和回忆,时空里,游离。这显然是有考量的。
翻译不好。很粗心,光读中文版就有上下文前后矛盾的错误。