shit
2013-04-13
之所以给这本书这个评价是针对英文版的,我现在才意识到原来看一些其他的图书的书评的时候有人会说最好是买一本英文的原著,这本书翻译的简直就跟一坨屎一样,不是错别字,就是翻译跟原著的意思完全相反,还有最不能忍受的是,有一些(这些只是我看到的地方,我能发现的,当然还有我不能发现的)在原著中的很重要的地方,突然间在译文中没有了,还有就是可能是被翻译的完全牛唇不对马嘴,而且是错的。我都要爆粗口了。holy shit,这些翻译图书的人是怎么交差的,还有负责审校的人,你是来打酱油的吗。最后附上自己充满怨气写的一些我发现的勘误,能力有限,可能只是所有错误中一部分,欢迎大家提供新的错误。http://blog.csdn.net/b321mw/article/details/8791464