文不对题,很差的一本书
2017-01-07
1、篇幅,300多页的书,其实10几页就能讲完,恁是弄的这么长,诺奖得主如果都这水平,真让人失望。看的过程中,总期望下一章不要像看的这章这么烂,结果依然。
2、书名,《大繁荣》不如改名叫《论当代美国资本主义的先进性和必要性》
3、如已买,实在要看,看下第四章、第五章、第六章
4、观念,书中偶有观念值得提,余下大部分观念都是作者站在美国的立场,自说自话,真有点文化颠覆的扯淡感,尤其是把欧洲说的一文不值,欧洲是仰仗美国的创新亦步亦趋,把欧洲的不幸(作者观念)归结为经济制度的社会主义和社团主义的干扰,殊不知一个大区域、大时代的衰败岂是一个经济制度就能委过的,军事、政治等对欧洲的影响根本不提,一个劲论证美国相对于欧洲在经济制度上的优越性。一个诺奖得主就这个大局观和论证调调,简直不知所谓。
5、翻译,太多的地方晦涩不通,百度了下译者,同期中信出版社下这个译者译了这么多书,难道学习了拍电视剧的经验,多个机组同时开拍(多个人同时翻译,翻译水平有些章节语句,就像高中生面对海量的英语习题,随便直译的感觉),极不负责。
结论:书不值得看,中信出版这类直译类的书少看,以免诸君窝火。